Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemnation because contrary " (Engels → Frans) :

This is especially worthy of condemnation because, contrary to what some would have you believe, this is not some isolated incident or a series of unsubstantiated allegations.

Il faut certainement le faire parce que, contrairement à ce que d’aucuns voudraient vous faire croire, il ne s’agit pas d’un incident isolé ou d’allégations dénuées de tout fondement, bien au contraire.


14. Is strongly concerned about the unprecedented campaign against Greece and the Greek people in which the country’s difficult situation is being used to reignite old prejudices; is also concerned that Greece is being targeted in the media and politics, because together with Portugal, Italy, Ireland and Spain, Greece is condemned as one of the "PIIGS"; underlines that this campaign is contrary to fundamental principles of Europe ...[+++]

14. est vivement préoccupé par la campagne sans précédent menée contre la Grèce et sa population dans laquelle les difficultés du pays sont utilisées pour exhumer d'anciens préjugés; est également inquiet face aux attaques dont la Grèce fait l'objet dans les médias et le monde politique, car avec le Portugal, l'Italie, l'Irlande et l'Espagne, elle est condamnée comme l'un des "PIIGS"; souligne que cette campagne est contraire aux principes fondamentaux de la solidarité européenne;


I also welcome the fact that we have condemned what is probably a disproportionate reaction on the part of Israel and have rightly indicated that this is not the way to secure peace because, on the contrary, it puts peace at risk.

Je me félicite également que nous ayons condamné ce qui était probablement une réaction disproportionnée de la part d’Israël et ayons indiqué, à juste titre, que ce n’était pas de cette manière que la paix pourrait être atteinte, parce que, au contraire, une telle réaction menace la paix.


This is because we have achieved a broad political consensus on the condemnation of the human rights violations in China, which, contrary to all expectations, is toughening rather than relaxing the totalitarian regime in the run-up to the Olympics.

C’est parce que nous avons atteint un large consensus pour condamner les violations des droits de l’homme en Chine. Contrairement à toutes les attentes, ces violations renforcent le régime totalitaire au lieu de l’affaiblir à l’approche des Jeux olympiques.


This is because we have achieved a broad political consensus on the condemnation of the human rights violations in China, which, contrary to all expectations, is toughening rather than relaxing the totalitarian regime in the run-up to the Olympics.

C’est parce que nous avons atteint un large consensus pour condamner les violations des droits de l’homme en Chine. Contrairement à toutes les attentes, ces violations renforcent le régime totalitaire au lieu de l’affaiblir à l’approche des Jeux olympiques.


In fact, I would argue that the Senate cannot countenance such a claim because such a claim is contrary to Parliament's law, and the Senate, being the master of its own proceedings, has a constitutional obligation to deny and condemn such claim because the Senate has a duty to uphold its own independence and its own integrity.

En fait, je dirais que le Sénat ne peut approuver une telle demande parce qu'elle est contraire à la Loi du Parlement, et le Sénat, étant maître de sa procédure, a l'obligation constitutionnelle de refuser et de condamner une telle demande car il a le devoir de conserver sa propre indépendance et sa propre intégrité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemnation because contrary' ->

Date index: 2021-07-03
w