Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condemnation anti-jewish » (Anglais → Français) :

How can this minister stand here as a self-styled defender of tolerance when she spreads religious intolerance and division across the country, when she has been condemned for doing that by the Canadian Jewish Congress, the Canadian Muslim Federation, the Evangelical Fellowship of Canada and the Catholic Civil Rights League, and when her own department supports marches that lead to this kind of violent anti-religious bigotry?

Comment la ministre peut-elle prétendre prôner la tolérance, alors qu'elle sème l'intolérance religieuse et la dissension dans tout le pays, alors que sa conduite a été dénoncée par le Congrès juif canadien, la Fédération musulmane canadienne, l'Alliance évangélique du Canada et la Ligue catholique des droits de l'homme, et alors que son propre ministère finance des défilés qui mènent à ce genre de bigoterie virulente et antireligieuse?


Mr. Speaker, I rise today on the conclusion of the Jewish mourning period for the brutal murder of a Rabbi and three children in Toulouse, France, a horrific attack occurring after the same gunman murdered three French-North African paratroopers; to express my profound condolences and those of members of the House to the bereaved families of Rabbi Sandler, his sons Arieh and Gabriel, ages 5 and 3, and 8-year-old Myriam Monsenego; to stand in solidarity with the victim communities of such brutal attacks, which diminish their sense of security and belonging, and serve as a painful reminder of the dangers of home-grown terrorism and extremism; and to condemn the ugly ...[+++]

Monsieur le Président, en cette fin de la période de deuil observée par les juifs pour l'assassinat brutal d'un rabbin et de trois enfants à Toulouse, en France, une attaque horrible qui est survenue après que le même tireur a tué trois parachutistes français d'origine nord-africaine, j'interviens aujourd'hui pour exprimer mes plus sincères condoléances, ainsi que celles de mes collègues à la Chambre, aux familles endeuillées du rabbin Sandler, de ses fils Arieh et Gabriel, âgés de 5 et 3 ans, et de Myriam Monsenego, âgée de 8 ans; pour démontrer notre solidarité aux victimes de ces attaques brutales, des attaques qui ébranlent le sentiment de sécurité et d'appartenance des personnes touchées et qui constituent un rappel douloureux des dan ...[+++]


I call on all members of the House to stand up in defence of Israel and Canada's Jewish population, and condemn anti-Semitism in all its forms.

Je demande à tous les députés de la Chambre de se porter à la défense d'Israël et de la population juive canadienne, et de condamner l'antisémitisme sous toutes ses formes.


Mr President, I ask that, together, we issue a statement condemning the acts that have been described, specifically the burning of Israeli flags and the intolerant anti-Jewish sentiments.

Monsieur le Président, je demande que nous publiions une déclaration condamnant les actes dénoncés, en particulier le brûlage des drapeaux israéliens et l’intolérance antisémite.


Finally, Mr President, with regard to the accusations which have been made in certain sections of the media in the United States and also in the US congress – and we have just approved our resolution on transatlantic relations – branding us as anti-Semites, I would like to refer to the resolution we approved last month which reiterates our condemnation of anti-Jewish attacks in Europe.

Pour terminer, Monsieur le Président, en ce qui concerne les accusations proférées par certains médias des États-Unis et même au sein du Congrès de ce pays - et nous venons d’adopter notre résolution sur la relation transatlantique -, nous taxant d’antisémites, je m’en remets à la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et qui réitère notre condamnation des attentats antijuifs en Europe.


Finally, Mr President, with regard to the accusations which have been made in certain sections of the media in the United States and also in the US congress – and we have just approved our resolution on transatlantic relations – branding us as anti-Semites, I would like to refer to the resolution we approved last month which reiterates our condemnation of anti-Jewish attacks in Europe.

Pour terminer, Monsieur le Président, en ce qui concerne les accusations proférées par certains médias des États-Unis et même au sein du Congrès de ce pays - et nous venons d’adopter notre résolution sur la relation transatlantique -, nous taxant d’antisémites, je m’en remets à la résolution que nous avons adoptée le mois dernier et qui réitère notre condamnation des attentats antijuifs en Europe.


5. Strongly condemns the anti-Jewish attacks in Europe;

5. condamne vigoureusement les attentats antisémites en Europe;


That this House condemn in the strongest possible terms the recent anti-Semitic attacks in Toronto on Jewish houses, synagogues and schools, and support the call in the 2002 OSCE Parliamentary Assembly Declaration on anti-Semitic violence for strengthening mechanisms to combat the scourge of anti-Semitism in Canada and globally.

Que la Chambre condamne avec la plus grande sévérité les attaques perpétrées à Toronto contre des maisons, des synagogues et des écoles de la communauté juive et appuie la déclaration faite par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE en 2002 au sujet des violences antisémites, demandant un renforcement de la lutte contre le fléau de l'antisémitisme au Canada et dans le monde entier.


By unanimous consent, it was resolved, — That this House condemn in the strongest possible terms the recent anti-semitic attacks in Toronto on Jewish houses, synagogues and schools, and support the call in the 2002 OSCE Parliamentary Assembly Declaration on Anti-Semitic Violence for strengthening mechanisms to combat the scourge of anti-semitism in Canada and globally.

Du consentement unanime, il est résolu, — Que la Chambre des communes condamne le plus sévèrement les récentes attaques anti-sémites commises à Toronto sur des maisons, des synagogues et des écoles, et appuie la Déclaration faite en 2002 par l'Assemblée des parlementaires de gouvernements membres de l'OSCE concernant la violence anti-sémite dans laquelle il est demandé de renforcer les mécanismes pour combattre la flambée anti-sémite au Canada et sur la planète.


11. Strongly condemns recent acts of anti-Semitism committed in Europe, such as those against Jewish synagogues, schools and cemeteries;

11. condamne vivement les actes d'antisémitisme récemment perpétrés en Europe, tels ceux commis contre des synagogues, des écoles et des cimetières juifs;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemnation anti-jewish' ->

Date index: 2023-05-29
w