Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violent anti-religious " (Engels → Frans) :

How can this minister stand here as a self-styled defender of tolerance when she spreads religious intolerance and division across the country, when she has been condemned for doing that by the Canadian Jewish Congress, the Canadian Muslim Federation, the Evangelical Fellowship of Canada and the Catholic Civil Rights League, and when her own department supports marches that lead to this kind of violent anti-religious bigotry?

Comment la ministre peut-elle prétendre prôner la tolérance, alors qu'elle sème l'intolérance religieuse et la dissension dans tout le pays, alors que sa conduite a été dénoncée par le Congrès juif canadien, la Fédération musulmane canadienne, l'Alliance évangélique du Canada et la Ligue catholique des droits de l'homme, et alors que son propre ministère finance des défilés qui mènent à ce genre de bigoterie virulente et antireligieuse?


5. Stresses that addressing the threat posed by terrorism in general requires an anti-terrorism strategy based on a multi-layer approach, which comprehensively addresses the underlying factors of radicalisation leading to violent extremism, such as developing social cohesion, inclusiveness and political and religious tolerance, and avoiding ghettoization, analysing and counterbalancing online incitement to perform terrorist acts, preventing departures to join terrorist organisations, preventing and stemming recruitment and engagement ...[+++]

5. souligne que, pour répondre à la menace que représente le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents de la radicalisation qui mène à un extrémisme violent, tels que le renforcement de la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, et les mesures visant à éviter la ghettoïsation, analyser et à contrer les incitations en ligne à commettre de ...[+++]


– (DE) Mr President, the most hateful and violent regimes ever known were the anti-religious regimes of the Jacobins, Nazis and Communists in Europe.

– (DE) Monsieur le Président, les régimes les plus terribles et sanguinaires de l’histoire ont été les régimes européens antireligieux des jacobins, des nazis et des communistes.


The court said that the anti-terrorism law is “.respectful of diversity, as it allows for the non-violent expression of political, religious or ideological views”.

Selon la cour, le libellé de la loi antiterroriste « [.] respecte clairement la diversité en ce qu’il permet l’expression pacifique d’opinions de nature politique, religieuse ou idéologique ».


7. Is equally disappointed at the failure of the meeting of President Barroso and Commissioners Frattini and Spidla with the religious leaders of Europe on 30 May 2006 to condemn the active participation of Russian Orthodox priests in the violent anti-gay and neo-Nazi march in Moscow on 27 May 2006;

7. est également déçu que, lors de la rencontre qui a réuni le Président Barroso, les commissaires Fratini et Spidla et les responsables religieux de l'Europe le 30 mai 2006, la participation active de prêtres orthodoxes russes à la marche violente anti-gays et néonazie qui a été organisée à Moscou le 27 mai 2006 n'ait pas été condamnée;


7. Is equally disappointed at the failure of the meeting of President Barroso and Commissioners Frattini and Spidla with the religious leaders of Europe on 30 May 2006 to condemn the active participation of Russian Orthodox priests in the violent anti-gay and neo-Nazi march in Moscow on 27 May 2006;

7. est également déçu que, lors de la rencontre qui a réuni le Président Barroso, les commissaires Fratini et Spidla et les responsables religieux de l'Europe le 30 mai 2006, la participation active de prêtres orthodoxes russes à la marche violente anti-gays et néonazie qui a été organisée à Moscou le 27 mai 2006 n'ait pas été condamnée;


7. Is equally disappointed at the failure of the meeting of President Barroso and Commissioners Frattini and Spidla with the religious leaders of Europe on 30 May to condemn the active participation of Russian Orthodox priests in the violent anti-gay and neo-Nazi march in Moscow on 27 May;

7. est également déçu que lors de la rencontre qui a réuni le Président Barroso, les commissaires Fratini et Spidla et les responsables religieux de l'Europe le 30 mai dernier, la participation active de prêtres orthodoxes russes à la marche violente anti-gays et néonazie qui a été organisée à Moscou le 27 mai dernier n'ait pas été condamnée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violent anti-religious' ->

Date index: 2023-12-24
w