May Article 2(c) of Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 (Framework Directive) be interpreted as meaning that the service described in the first question must be classified as an electronic communications service, or must such a service be classified as a conditional access service supplied using the conditional access system defined in Article 2(f) of the Framework Directive?
Peut-on interpréter l’article 2, sous c), de la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002 (directive cadre) en ce sens que le service visé à la question 1) est un service de communications électroniques ou que le service décrit à la question 1) est un service d’accès conditionnel fourni en recourant à un système d’accès conditionnel défini à l’article 2, sous f), de la directive cadre ?