Those provisions need to be clarified, because the unfortunate consequence is that we therefore don't have a good means, a statutory means, to review those conditions of confinement, and as a result to hold accountable the Correctional Service of Canada when there are situations where we perceive abuses of those conditions of confinement.
Il faut clarifier ces dispositions parce qu'elles ont malheureusement pour effet de nous priver d'un moyen efficace, consacré par voie législative, pour examiner les conditions de cet isolement et, par conséquent, pour demander des comptes au Service correctionnel du Canada dans les cas où nous percevons des violations de ces conditions.