With the exception of the four Members appointed by the Conference of Presidents, only those officials who, by virtue of their duties or in accordance with operational requirements, have been cleared and authorised to enter it subject to the "need-to-know" principle shall have access to the meeting room.
À l'exception des 4 membres désignés par la Conférence des Présidents, seuls les fonctionnaires, qui, en raison de leurs fonctions ou des nécessités de service, auront été habilités et autorisés à y entrer sous réserve du "besoin d’en connaître", ont accès à la salle de réunion.