Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conference will simply rubberstamp what " (Engels → Frans) :

Our participation will simply reconcile what I believe to be a strange contradiction in the way in which we have structured our defence through NORAD because it is simply a third way of delivering the same kind of warhead.

Notre participation mettra tout simplement fin à une drôle de contradiction dans la façon dont nous avons structuré notre défense dans le cadre du NORAD, car un missile balistique n'est qu'une troisième façon de lancer le même genre d'ogive.


In light of that, will the Minister of Human Resources verify reports that her staff simply did “what ministers' offices are expected to do by the PMO”, or will she follow the cabinet's past practice, deny responsibility and let the interference continue?

Compte tenu de cela, la ministre des Ressources humaines vérifiera-t-elle les allégations selon lesquelles son personnel a tout simplement fait « ce à quoi le Cabinet du premier ministre s'attend des cabinets des ministres », ou suivra-t-elle les pratiques passées du Cabinet, rejettera-t-elle toute responsabilité et laissera-t-elle l'ingérence se poursuivre?


It would be naïve to imagine that these extremely important political problems are not going to be dealt with by the Intergovernmental Conference, or that that Conference will simply rubberstamp what the Convention has done.

Il serait naïf de croire que la Conférence intergouvernementale n’abordera pas ces problèmes qui revêtent une importance politique particulière et qu’elle se contentera de bénir ce qu’a produit la Convention.


Mr. Speaker, I will not comment on the member's memory, but I will point out to the member that what we are talking about today is simply actualizing what was in those 30 hours of debate.

Monsieur le Président, je m'abstiendrai de commentaires sur la mémoire du député, mais je lui signale que la discussion que nous avons aujourd'hui vise simplement à concrétiser ce qui a été dit durant ces 30 heures de débat.


Why will he not simply explain what he had in mind when he talked about financial considerations?

Pourquoi le premier ministre n'explique-t-il tout simplement pas ce qu'il avait en tête quand il a parlé de considérations financières?


We do not want it to be ceremonial, we do not simply want to take lunch in Rome, although Rome is a wonderful city. What we want to do is to continue bringing our ideas and our impetus to this Intergovernmental Conference.

Nous ne voulons pas d'une présence protocolaire, nous n'avons pas envie de déjeuner à Rome, bien que Rome soit une ville merveilleuse, ce que nous voulons, c'est continuer à porter nos idées, à imprimer notre propre élan à cette Conférence intergouvernementale.


What I learned from this conference was that it is possible to reach the same objective without resorting to inflammatory language, and for that reason, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has not used the term ‘agricultural reform’, opting instead for an expression that, although rather more unwieldy, has found its way into the Joint Resolution, simply in order to avoid provoking counter-reactions that would then get us no nearer our objective.

J'y ai constaté qu'on pourrait peut-être parvenir au même objectif sans user de termes aptes à susciter la controverse. C'est pourquoi le PPE n'a pas parlé de "réforme agraire" mais recouru à un concept qui, pour être plus restreint peut-être, a néanmoins été intégré à la résolution commune, et ce afin de ne pas provoquer de réactions contraires qui ne feraient pas avancer les choses.


What I learned from this conference was that it is possible to reach the same objective without resorting to inflammatory language, and for that reason, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has not used the term ‘agricultural reform’, opting instead for an expression that, although rather more unwieldy, has found its way into the Joint Resolution, simply in order to avoid provoking counter-reactions that would then get us no nearer our objective.

J'y ai constaté qu'on pourrait peut-être parvenir au même objectif sans user de termes aptes à susciter la controverse. C'est pourquoi le PPE n'a pas parlé de "réforme agraire" mais recouru à un concept qui, pour être plus restreint peut-être, a néanmoins été intégré à la résolution commune, et ce afin de ne pas provoquer de réactions contraires qui ne feraient pas avancer les choses.


I would simply like to say that you get an even better idea of how successful the conference was if you imagine for a moment what it would have represented, in terms of a message or a negative signal, if Durban had not been a success.

Je voudrais simplement dire qu'on mesure encore mieux le succès de cette conférence si l'on s'imagine un instant ce que cela aurait représenté comme message ou comme signe négatif si Durban n'avait pas abouti.


It simply reinforces what I said in the past and what I will continue to say, which is that in that party and in those quarters there is a fundamental misunderstanding of the system, of the charter of rights and freedoms and of our Constitution which is the highest law in the land.

Cela vient simplement renforcer ce que j'ai déjà dit et ce que je persiste à dire: fondamentalement, les députés du parti en question ne comprennent ni le régime actuel, ni la Charte des droits et libertés, ni notre Constitution, la loi canadienne qui a préséance sur toutes les autres dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conference will simply rubberstamp what' ->

Date index: 2024-07-26
w