Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confine your remarks » (Anglais → Français) :

We'll start with Mr. Laughren. Mr. Laughren, could you confine your remarks to about 15 minutes so the other interveners can be heard and so there will be time for questions from the members.

Nous commencerons par M. Laughren, que je prie de se limiter à une quinzaine de minutes afin que les autres intervenants puissent prendre la parole et qu'il y ait du temps pour que les membres du comité posent des questions.


As we have four witnesses, and there has to be time for the members, perhaps you could confine your remarks to 10 or 15 minutes.

Étant donné que nous avons quatre témoins et qu'il faut laisser du temps aux membres du comité, vous pourriez peut-être limiter votre exposé à 10 ou 15 minutes.


We're a committee of government accountability, so I would ask that you confine your remarks to government operations only.

Nous sommes chargés de demander au gouvernement de rendre compte de sa gestion, et c'est pourquoi je vous demanderais de limiter vos remarques aux strictes opérations du gouvernement.


− (FR) Mr President, I am going to confine myself to completing the remarks of Mr Jouyet, that seem to me, this afternoon, to well present our mutual interest in your work. I would like to thank all the speakers and all the rapporteurs, who have done a good job.

− Monsieur le Président, je vais me borner à compléter les propos de M. le ministre Jouyet, qui me semblent bien faire état de l’intérêt qu’ensemble nous avons porté à vos travaux cet après-midi. Merci à tous les orateurs, merci à vos rapporteurs, qui ont fait du bon travail.


What we have suggested to those who are coming before the committee is that if possible you confine your remarks to about five minutes, and it's not a rigid chair, as you will find out.

Ce que nous avons suggéré aux personnes qui ont comparu devant le comité, c'était de limiter, dans la mesure du possible, leur intervention à environ cinq minutes, mais je ne suis pas une présidente stricte, comme vous allez le constater.


Yet, once again, I will confine what I have to say to the content of your remarks.

Mais, encore une fois, je m’en tiens au contenu de vos remarques.


I note your remarks with interest, Commissioner, and am delighted to hear that the Commission takes this issue seriously, but your role as I see it seems to be confined to reminding Member States, requesting strong action and then requesting to be informed.

- (EN) Je prends note de vos remarques avec intérêt, Monsieur le Commissaire, et je suis ravi d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais votre rôle, comme je le vois, semble être limité à rappeler aux États membres, requérir des mesures sévères et, ensuite, demander à être informé.


I note your remarks with interest, Commissioner, and am delighted to hear that the Commission takes this issue seriously, but your role as I see it seems to be confined to reminding Member States, requesting strong action and then requesting to be informed.

- (EN) Je prends note de vos remarques avec intérêt, Monsieur le Commissaire, et je suis ravi d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais votre rôle, comme je le vois, semble être limité à rappeler aux États membres, requérir des mesures sévères et, ensuite, demander à être informé.


You will please confine your remarks to that exact idea: “if requested by the court”.

Vous voudrez bien limiter vos remarques à cette idée très précise: «si la cour le requiert».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confine your remarks' ->

Date index: 2021-12-27
w