Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people trapped in confined spaces
Arab-Israeli conflict
Assist people trapped in confined spaces
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Clean confined space
Clean confined spaces
Clean restricted places
Clean spaces which are confined
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza strip
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Juvenile detention
Occupied Palestinian Territory
PA
PNA
Palestine
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Psychiatric confinement
Territories occupied by israel
West Bank
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Traduction de «confinement palestinians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


clean restricted places | clean spaces which are confined | clean confined space | clean confined spaces

nettoyer des espaces confinés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

tention de mineurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We recently heard that a young Palestinian man was held in solitary confinement for 51 days.

Nous avons entendu dire récemment qu'un jeune Palestinien avait été mis au secret pendant 51 jours.


Would the Commission support the deployment of an effective international human rights monitoring mechanism across Israel and the occupied Palestinian territories in order to monitor the compliance of each party with its respective obligations under international law, to report publicly and to recommend that corrective measures be adopted by the parties in view of the confinement of Palestinians to fragmented enclaves and hindering of access to work, health and education facilities as a result of more than five hundred checkpoints and blockades?

La Commission est-elle disposée à soutenir le déploiement, en Israël et dans les territoires occupés, d'un véritable mécanisme international de surveillance des droits de l'homme? Un tel mécanisme permettrait de veiller à ce que chacune des parties respecte ses obligations au regard du droit international, ainsi qu'à recommander et à diffuser des mesures correctives devant être adoptées par les différentes parties en vue de remédier à la situation des Palestiniens parqués dans des enclaves fragmentées et de lever les obstacles qui entravent l'accès au travail, à la santé et à l'éducation, lesquels résultent de l'existence de plus de cinq ...[+++]


Would the Commission support the deployment of an effective international human rights monitoring mechanism across Israel and the occupied Palestinian territories in order to monitor the compliance of each party with its respective obligations under international law, to report publicly and to recommend that corrective measures be adopted by the parties in view of the confinement of Palestinians to fragmented enclaves and hindering of access to work, health and education facilities as a result of more than five hundred checkpoints and blockades?

La Commission est-elle disposée à soutenir le déploiement, en Israël et dans les territoires occupés, d'un véritable mécanisme international de surveillance des droits de l'homme? Un tel mécanisme permettrait de veiller à ce que chacune des parties respecte ses obligations au regard du droit international, ainsi qu'à recommander et à diffuser des mesures correctives devant être adoptées par les différentes parties en vue de remédier à la situation des Palestiniens parqués dans des enclaves fragmentées et de lever les obstacles qui entravent l'accès au travail, à la santé et à l'éducation, lesquels résultent de l'existence de plus de cinq ...[+++]


There's been a recent new spirit of change there, and I'm wondering whether the change and reforms of that government bode well for your work and your efforts, just north of where you're currently.Many people believe, of course, you're dealing strictly with the Palestinian issue within the confines of a certain region, but we tend to forget about other places.

Un vent de changement a récemment commencé à souffler dans ce pays et je me demande si le changement et les réformes de ce gouvernement sont prometteurs eu égard à votre travail et à vos efforts, tout juste au nord de là où vous êtes actuellement.Bien des gens croient, naturellement, que vous ne vous occupez que de la question palestinienne dans les limites d'une région déterminée et nous avons tendance à oublier d'autres endroits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Recommends, therefore, that the right of return for Palestinian refugees be confined to the Palestinian state, with exceptions that may be freely negotiated, and that the international fund for solidarity and economic aid referred to below should provide a generous and equitable system of compensation for those refugees not wishing to return or unable to do so because their place of origin is located outside of the Palestinian state;

62. recommande donc que le droit au retour pour les réfugiés soit limité à l'État palestinien, moyennant des exceptions librement négociées, et que le Fonds international de solidarité et d'aide économique ci-après mentionné mette en œuvre un système généreux et équitable d'indemnisation en faveur des réfugiés ne souhaitant pas le retour ou ne pouvant l'effectuer du fait que leur lieu d'origine est situé en dehors de l'État palestinien;


56. Recommends, therefore, that the right of return for Palestinian refugees be confined to the Palestinian state, with exceptions that may be freely negotiated, and that the international fund for solidarity and economic aid referred to below should provide a generous and equitable system of compensation for those refugees not wishing to return or unable to do so because their place of origin is located outside of the Palestinian state;

56. recommande donc que le droit au retour pour les réfugiés soit limité à l'État palestinien, moyennant des exceptions librement négociées, et que le Fonds international de solidarité et d'aide économique ci‑après mentionné mette en œuvre un système généreux et équitable d'indemnisation en faveur des réfugiés ne souhaitant pas le retour ou ne pouvant l'effectuer du fait que leur lieu d'origine est situé en dehors de l'État palestinien;


I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and confined in the villages.

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


However, should Mr. Arafat continue to be confined, it is difficult to comprehend how he can exercise his authority over any Palestinian.

Toutefois, si M. Arafat continue à être confiné à son quartier général, il est difficile de voir comment il peut exercer son autorité sur le peuple palestinien.


Taking note of the decision by the Government of Israel to release Palestinian Authority President Arafat from his confinement in Ramallah, the European Council demands that all remaining restrictions on his freedom of movement be immediately lifted.

5. Prenant note de la décision prise par le gouvernement d'Israël de mettre fin au confinement à Ramallah de M. Arafat, président de l'Autorité palestinienne, le Conseil européen demande que toutes les restrictions restantes à sa liberté de mouvement soient immédiatement levées.


How can the government rationalize a system that holds someone like Ribhi Sheikha in custody for 57 days, 23 of which were in solitary confinement, for no apparent reason except he is Palestinian in origin?

Comment le gouvernement peut-il justifier un système qui permet de garder en détention quelqu'un comme Ribhi Sheikha, pendant 57 jours dont 23 en isolement cellulaire, pour aucune raison apparente sauf qu'il est d'origine palestinienne?


w