Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict between russia and ukraine cause huge " (Engels → Frans) :

So we had a constitutional crisis, we had a sovereign debt and financial crisis, and in the most acute terms we now have a geopolitical crisis, as a result of the conflict between Russia and Ukraine.

Nous avons donc connu une crise constitutionnelle, une crise financière et des dettes souveraines, et sommes à présent confrontés, dans sa forme la plus aiguë, à une crise géopolitique née du conflit qui oppose la Russie et l'Ukraine.


Not only did the last gas conflict between Russia and Ukraine cause huge economic losses in many EU countries, but with a kind of permission from the EU it once again pushed Ukraine into a clear economic dependence on Russia.

Le dernier conflit gazier qui l’a opposée à l’Ukraine s’est non seulement soldé par d’énormes pertes économiques pour de nombreux pays de l’UE mais a aussi clairement remis l’Ukraine sous le joug économique de la Russie, avec le consentement tacite de l’UE.


Gas supplies to Europe cannot depend on conflicts between Russia and Ukraine.

L’approvisionnement de l’Europe en gaz ne peut dépendre des conflits entre la Russie et l’Ukraine.


You spoke of your mediation work in the conflict between Russia and Ukraine over gas, but it can be seen very clearly from your programme that it will not be during your Presidency that clear action is taken against those countries, such as Slovakia and Bulgaria, that are taking the opportunity presented by the gas crisis to reopen dangerous, obsolete nuclear plants.

Vous parlez de vos efforts de médiation dans le conflit opposant la Russie à l’Ukraine à propos du gaz, mais à la lecture de votre programme, il apparaît clairement qu’aucune action déterminée ne sera prise au cours de votre présidence contre les pays, tels que la Slovaquie et la Bulgarie, qui profitent de la crise du gaz pour remettre en service des centrales nucléaires dépassées et danger ...[+++]


Initially there was no plan to intervene in the gas conflict between Russia and Ukraine, but when it started to affect large numbers of Member States, Mr Topolánek stepped in to mediate.

Il n’était pas prévu initialement d’intervenir dans ce conflit sur le gaz entre la Russie et l’Ukraine, mais quand ce conflit a commencé à avoir des conséquences pour de nombreux États membres, M. Topolánek est intervenu en tant que médiateur.


I will not discuss the disgraceful, short-sighted decision taken by the Bulgarian Government that has made my country a hostage in the conflict between Russia and Ukraine, as this is obvious to everyone.

Je ne vais pas discuter ici de la décision honteuse et à courte vue prise par le gouvernement bulgare et qui a fait de mon pays un otage dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine, car cela est évident aux yeux de tous.


To close, the Ambassador spoke about France’s position on the conflict between Russia and Ukraine.

En terminant, l’ambassadeur a fait le point sur la position de la France dans le conflit qui oppose la Russie et l’Ukraine.


Latvia's exposure to geopolitical risks, in particular the conflict between Russia and Ukraine, worsens the country's growth potential.

Les aléas géopolitiques dans la région, en particulier le conflit russo-ukrainien, nuisent au potentiel de croissance du pays.


Estonia's exposure to geopolitical risks, in particular the conflict between Russia and Ukraine, worsens the country's growth potential and requires close monitoring.

Le fait que l’Estonie soit exposée à des risques géopolitiques, notamment au conflit entre la Russie et l’Ukraine, nuit au potentiel de croissance du pays et nécessite un suivi étroit.


Could you just deal with those two issues: First, the ongoing parliamentary conflict between the administration and where you think that is going; and, second, how far is Ukraine now behind Russia in terms of the advance of private property legislation that, if it were passed, would quickly attract debt investment in Ukraine.

Pourriez-vous traiter précisément des deux questions: tout d'abord, celle du conflit qui est en cours entre le Parlement et l'administration et les conséquences qui peuvent en découler selon vous; en second lieu, jusqu'à quel point l'Ukraine est aujourd'hui à la traîne par rapport à la Russie en ce qui a trait à l'adoption de lois sur la propriété privée lesquelles, en cas d'adoption, pourraient rapidement attirer des investisseme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict between russia and ukraine cause huge' ->

Date index: 2022-03-17
w