Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last gas conflict between russia and ukraine cause huge " (Engels → Frans) :

Not only did the last gas conflict between Russia and Ukraine cause huge economic losses in many EU countries, but with a kind of permission from the EU it once again pushed Ukraine into a clear economic dependence on Russia.

Le dernier conflit gazier qui l’a opposée à l’Ukraine s’est non seulement soldé par d’énormes pertes économiques pour de nombreux pays de l’UE mais a aussi clairement remis l’Ukraine sous le joug économique de la Russie, avec le consentement tacite de l’UE.


The gas conflict between Russia and Ukraine has underlined the urgency of this issue once again and I sincerely hope that the Nabucco project – to give one example – will come to fruition in the near future.

Le conflit gazier entre la Russie et l’Ukraine met une nouvelle fois en évidence l’urgence de cette question, et j’espère sincèrement que le projet Nabucco – pour ne citer qu’un exemple – portera ses fruits dans un proche avenir.


The recent gas conflict between Russia and Ukraine by no means left the European Union unscathed.

Le récent conflit gazier entre la Russie et l’Ukraine a de toute évidence laissé des traces au sein de l’Union.


Initially there was no plan to intervene in the gas conflict between Russia and Ukraine, but when it started to affect large numbers of Member States, Mr Topolánek stepped in to mediate.

Il n’était pas prévu initialement d’intervenir dans ce conflit sur le gaz entre la Russie et l’Ukraine, mais quand ce conflit a commencé à avoir des conséquences pour de nombreux États membres, M. Topolánek est intervenu en tant que médiateur.


The Georgia conflict, the gas crisis between Russia and Ukraine at the beginning of the year and the provocations surrounding the statue of the bronze soldier in Estonia all show that a united EU can cause the Russian leadership to rethink.

Le conflit en Géorgie, la crise du gaz entre la Russie et l’Ukraine au début de cette année et les provocations entourant le soldat de bronze en Estonie ont démontré qu’une UE unie pouvait amener les responsables russes à revoir leur position.


Notes the failure of the Member States to demonstrate solidarity, with regard to increasing the amount of gas available to the affected Member States during the recent gas crisis between Ukraine and Russia; urges the Council and the Commission to create a solidarity mechanism, in accordance with the Treaty of Lisbon, which would allow the EU to act efficiently, swiftly and coherently in crisis situations caused by disruption of supply, damage to criti ...[+++]

observe que les États membres ne sont pas parvenus à faire preuve de solidarité en augmentant la quantité de gaz disponible pour les États membres touchés par la récente crise gazière entre l'Ukraine et la Russie; presse le Conseil et la Commission de créer un mécanisme de solidarité, conformément au traité de Lisbonne, qui permettrait à l'Union d'agir avec efficacité, rapidité et cohérence dans des situations de crise causées par la perturbation de l ...[+++]


Several events destabilised the neighbourhood area: the conflict between Russia and Georgia in August 2008, the disruption of gas supplies between Ukraine and Russia, and the Israeli intervention in Gaza in December 2008/January 2009.

Plusieurs évènements ont déstabilisé la zone de voisinage: le conflit entre la Géorgie et la Russie en août 2008, la rupture d’approvisionnement en gaz entre L’Ukraine et la Russie, et l’intervention Israélienne de Gaza de décembre 2008 à janvier 2009.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last gas conflict between russia and ukraine cause huge' ->

Date index: 2023-08-25
w