Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on conflict management
Advise on conflicts' management
Advise on management of conflicts
Armed conflict
Armed conflicts
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict of jurisdiction
Conflict of jurisdictions
Conflict of law
Conflict of laws
Conflict of prerogatives
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
Jurisdictional conflict
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Rights neighbouring to copyright
Suggest conflict management solutions
War

Traduction de «conflict in neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


conflict of jurisdiction | conflict of jurisdictions | jurisdictional conflict | conflict of law | conflict of laws

conflit de juridictions | conflit de juridiction


advise on management of conflicts | suggest conflict management solutions | advise on conflict management | advise on conflicts' management

donner des conseils sur la gestion de conflits


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iraq is facing not only the consequences of its internal conflict, but also those created by the conflict in neighbouring Syria.

L’Irak subit non seulement les conséquences de son conflit interne, mais aussi celles du conflit qui fait rage dans la Syrie voisine.


As a result of the prolonged civil conflict in neighbouring Syria, Jordan is currently hosting over 1.3 million Syrians, including over 658,000 refugees registered by UNHCR.

Conséquence de la guerre civile qui perdure dans la Syrie voisine, la Jordanie accueille actuellement plus de 1 300 000 Syriens, dont plus de 658 000 réfugiés enregistrés par le HCR.


As a result of the prolonged civil conflict in neighbouring Syria, Jordan is currently hosting over 657.400 Syrian refugees.

Conséquence de la guerre civile qui perdure dans la Syrie voisine, la Jordanie accueille actuellement plus de 657 400 réfugiés syriens.


The country is facing persistent acute food insecurity, child malnutrition and the displacement of people fleeing conflicts in neighbouring Mali and Nigeria.

Le pays est confronté à une insécurité alimentaire aiguë persistante, à la malnutrition infantile et aux déplacements de populations fuyant les conflits au Mali et au Nigeria voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few years ago, when the population was asked through public opinion polls: " What are you most afraid of?" , the most common answer was " inter-ethnic conflicts" , " inter-religious conflicts" and " conflicts with neighbours" .

Il y a quelques années, quand on a demandé à la population à l'occasion de sondages d'opinion: «De quoi avez-vous le plus peur?», les réponses les plus courantes étaient: «des conflits inter-ethniques», «des conflits inter-religieux» et «des conflits entre voisins».


Ms. Eleanor Douglas: As to the possibility of expansion of the conflict into neighbouring countries, those neighbouring countries would be Panama, Venezuela, and Ecuador principally, and possibly Peru, Bolivia, and Brazil.

Mme Eleanor Douglas: Pour ce qui est de la possibilité que le conflit gagne les pays voisins, il s'agirait en l'occurrence surtout de Panama, du Venezuela et de l'Équateur, et peut-être aussi du Pérou, de la Bolivie et du Brésil.


I would like more information on the following two points. First, you mentioned that in your reading of events, you feared a possible extension of the conflict to neighbouring countries, you feared that the situation would degenerate and the neighbouring countries would also be involved, if I understood you correctly.

Pourriez-vous élaborer davantage sur les deux points suivants: d'abord, vous avez mentionné que dans votre lecture des événements, vous craigniez qu'il y ait une possibilité d'extension du conflit aux pays frontaliers, que la situation dégénère et que les pays voisins soient aussi touchés, si je vous ai bien comprise.


In Afghanistan, a country which has been repeatedly weakened by conflict, insecurity and under-development, now severe flooding and a spill-over of the conflict in neighbouring Pakistan are adding to the burden.

L'Afghanistan, affaibli par les conflits à répétition, l’insécurité et le sous-développement, doit aujourd'hui faire face au fardeau supplémentaire que constituent les graves inondations et le débordement du conflit qui touche le Pakistan voisin.


The EU response aims to: support a political process that brings a sustainable solution to the crisis; prevent regional destabilisation from the spill-over of the conflict in neighbouring countries; address the dramatic humanitarian situation and assist affected populations; address the consequences of the conflict on and in the EU.

Cette réponse de l'UE a pour objectifs de soutenir un processus politique apportant une solution durable à la crise, de prévenir toute déstabilisation régionale qui résulterait de la propagation du conflit aux pays voisins, de prendre des mesures face à une situation humanitaire dramatique, tout en aidant les populations concernées, et de remédier aux conséquences du conflit sur et au sein de l'UE.


- To work with the partners to reduce poverty and create an area of shared prosperity and values based on deeper economic integration, intensified political and cultural relations, enhanced cross-border cooperation and shared responsibility for conflict prevention between the EU and its neighbours.

- oeuvrer avec ses partenaires pour réduire la pauvreté et créer un espace de prospérité et de valeurs partagées, fondé sur une intégration économique accrue, des relations politiques et culturelles plus intenses, une coopération transfrontalière renforcée et une prévention conjointe des conflits.


w