Before they gave them a uniform, before they issued the baton, handcuffs, gun, bullets, before they gave them any Criminal Code statutes or anything else related to provincial or municipal laws, they sat them down for three weeks straight and taught them how to do problem solving, conflict mediation, and effective communication.
Avant qu'on leur donne un uniforme, avant qu'on leur remette la matraque, les menottes, l'arme de poing, les munitions, avant qu'on leur présente une quelconque disposition du Code criminel ou quoi que ce soit d'autre se rapportant aux lois provinciales ou aux règlements municipaux, les recrues devaient rester sur les bancs d'école trois semaines consécutives à se faire enseigner la résolution de problèmes, la médiation de conflits et la communication efficace.