This means addressing the persistence of violent and often protracted conflicts, forced displacements, inequalities in living standards, limited economic opportunities and access to basic services through sustained efforts to eradicate poverty and deprivation and to develop integrated child protection systems in third countries.
Cela implique de s’attaquer à la persistance de conflits violents et souvent prolongés, aux déplacements forcés, aux inégalités des niveaux de vie, à l’insuffisance des débouchés économiques et de l’accès aux services de base, en déployant des efforts soutenus pour éradiquer la pauvreté et le dénuement et pour élaborer des systèmes intégrés de protection de l’enfance dans les pays tiers.