Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgian Congo
CCHFV
CD; COD
CG; COG
Congo
Congo
Congo Brazzaville
Congo Free State
Congo Kinshasa
Congo copal
Congo gum
Congo-Crimean haemorrhagic fever virus
Crimean haemorrhagic fever virus
Crimean-Congo haemorrhagic fever virus
Democratic Republic of the Congo
French Congo
People's Republic of the Congo
Republic of Zaire
Republic of the Congo
The Democratic Republic of the Congo
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Zaire

Traduction de «congo cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ Congo Brazzaville | French Congo | Republic of the Congo ]

Congo [ République du Congo ]


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


Congo [ Republic of the Congo | People's Republic of the Congo ]

Congo [ République du Congo | République populaire du Congo | Congo-Brazzaville ]


Democratic Republic of the Congo [ Zaire | Republic of Zaire | Belgian Congo | Congo Free State ]

République démocratique du Congo [ Zaïre | République du Zaïre | Congo belge ]


the Democratic Republic of the Congo | Democratic Republic of the Congo [ CD; COD | CD; COD ]

République démocratique du Congo | Congo (Kinshasa) [ CD; COD | CD; COD ]




Republic of the Congo | Congo (the) [ CG; COG | CG; COG ]

République du Congo | Congo (Brazzaville) [ CG; COG | CG; COG ]


Congo | Republic of the Congo

la République du Congo | le Congo


Democratic Republic of the Congo [ Congo Kinshasa | Zaire ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo-Crimean haemorrhagic fever virus | Crimean haemorrhagic fever virus | Crimean-Congo haemorrhagic fever virus | CCHFV [Abbr.]

virus de la fièvre hémorragique de Crimée | virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The conference in Montreal was a starting point for bringing together all these groups, and we are continuing to try to maintain this forum, because I am sure that the day that Mr. Étienne Tshisekedi, Mr. Olengankhoy, Mr. Boboliko and Mr. Gizenga, whom I respect a great deal, will be able to come and sit in our places—because we cannot say we know everything about the Congo—they will have something different to say, and they will tell you what is wrong in the Congo.

La conférence de Montréal a jeté des jalons pour réunir tout ce monde-là et nous continuons à tenter de maintenir cette plate-forme, car je suis sûr que le jour où M. Étienne Tshisekedi, M. Olengankhoy, M. Boboliko et M. Gizenga, que je respecte beaucoup, pourront venir et s'asseoir à notre place—parce que nous ne pouvons pas dire que nous savons tout sur le Congo—ils auront un autre discours et ils vous diront ce qui ne va pas au Congo.


The failed-state situation that we see in Sudan, at the moment, in Haiti, in Congo — former Zaire — in many places, for that matter, in Africa, are things that, whether we like it or not, we cannot ignore them.

Que cela nous plaise ou non, nous ne pouvons pas faire fi des problèmes d'États effondrés que nous voyons à l'heure actuelle au Soudan, en Haïti, au Congo — l'ex-Zaïre — et, en fait, dans de nombreuses parties de l'Afrique.


– (NL) The massacres, crimes against humanity, recruitment of child soldiers and acts of sexual violence against women and girls that are still taking place in the Democratic Republic of Congo cannot leave us unmoved.

– (NL) Les massacres, les crimes contre l’humanité, le recrutement d’enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les filles qui continuent d’être perpétrés en République démocratique du Congo ne peuvent nous laisser de marbre.


Mr President, we cannot avoid focusing our attention today on the situation of women in Congo.

– (EN) Monsieur le Président, nous ne pouvons nous empêcher de concentrer notre attention aujourd’hui sur la situation des femmes au Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first is that peace certainly cannot be established in the east of Congo until the FDLR are prevented from doing harm.

La première, c’est que tant que les FDLR n’auront pas été mis hors d’état de nuire, il sera sans doute impossible de pacifier l’est du Congo.


We cannot have a stable African continent without a stable Congo and therefore we have very strong obligations in this respect.

Nous ne pourrons avoir un continent africain stable sans un Congo stable et nos obligations sont donc très lourdes à cet égard.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the tragedy of the Democratic Republic of the Congo cannot, I regret, be separated from the tragedy of the entire region.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le drame de la République démocratique du Congo est indissociable, malheureusement, du drame qui sévit dans l'ensemble de cette région.


My question is: The Leader of the Government in the Senate has told us that, for reasons of security, she cannot share the rules of engagement of the peacekeeping force in the Congo.

Ma question est la suivante: madame le leader du gouvernement au Sénat nous a dit que, pour des raisons de sécurité, elle ne peut nous faire part des règles d'engagement de la force de maintien de la paix au Congo.


There are second- and third-generation missionaries out there, and all of a sudden, just because those people are running a small agricultural school in Congo and cannot be here for three years before they are 28, we say too bad, you are going to lose your Canadian citizenship.

Ce sont des missionnaires de deuxième et de troisième génération, et, tout à coup, simplement parce qu'ils dirigent une petite école agricole au Congo et ne peuvent être au Canada pendant trois ans avant d'avoir 28 ans, ils se font dire qu'ils vont perdre leur citoyenneté canadienne.


How can you rationalize involvement in Darfur, or Congo, when the United Nations makes clear that we cannot go in unless we are invited to do so?

Comment pouvez-vous justifier une intervention au Darfour, ou au Congo, quand les Nations Unies indiquent clairement que nous ne devrions pas y aller à moins d'y avoir été invités?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo cannot' ->

Date index: 2021-10-30
w