Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congo where president » (Anglais → Français) :

The Mozambican ambassador said that the danger in the Congo is that President Kabila has turned it into an arena where African countries with problems can do their dirty laundry instead of destroying each other at home.

L'ambassadeur du Mozambique a dit que le danger au Congo, c'est que le président Kabila en a fait une arène où les pays africains qui ont des problèmes viennent laver leur linge sale au lieu de se détruire chez eux.


This is partly because the international community not only washed its hands of the genocide in Rwanda, but allowed the Hutu génocidaires to flee to eastern Congo where President Kabila did little to rein in the militias, to the disgust of Kigali and the local Tutsis.

C’est en partie dû au fait que la communauté internationale s’est non seulement désintéressée du génocide au Rwanda, mais aussi qu’elle a permis aux génocidaires hutus de fuir vers l’est du Congo où le président Kabila n’a quasiment rien fait pour stopper les milices, au grand dégoût de Kigali et des Tutsis de l’endroit.


That is not always the area where I look for leadership or necessarily an example, but certainly President Obama and his administration have moved significantly over the last days to bring forward some very deliberate policy positions and actions that will set the American government and its institutions well on the way to being able to respond in a proactive way to catastrophic scenarios that are still being played out in countries, for example Darfur, Syria, which we know so well, and the Congo ...[+++]

Ce n'est pas toujours de ce côté-là que je m'attends à voir du leadership ou un exemple dans ce domaine, mais on peut dire que le président Obama et son gouvernement ont réussi, ces derniers jours, à faire avancer considérablement quelques positions de principe bien mûries et certaines mesures qui mettront le gouvernement américain et ses institutions en bonne voie de pouvoir intervenir proactivement dans les événements catastrophiques qui se déroulent encore dans certains pays, par exemple au Darfour, en Syrie, où se déroule un conflit que nous connaissons bien, et au Congo, d'où je ...[+++]


(PL) Madam President, a month ago, I was in the Republic of Congo with the delegation of the Committee on Development, where our talks with government representatives and with experts and non-governmental organisations also covered the FLEGT initiative.

(PL) Madame la Présidente, il y a un mois, je me trouvais en République du Congo avec la délégation de la commission du développement, où nos entretiens avec les représentants du gouvernement et avec des experts et des organisations non gouvernementales ont également couvert l’initiative FLEGT.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, like all observers, I was very impressed with the high turnout, the discipline and excellent organisation, a real feat in a country such as Congo, where both infrastructure and communication are lacking.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme tous les observateurs, j’ai été fort impressionné par le taux élevé de participation, la discipline et l’excellente organisation, un véritable exploit dans un pays tel que le Congo, où tant l’infrastructure que la communication font défaut.


– (FR) Mr President, I do not intend to discuss the situation in the Democratic Republic of Congo in its entirety, but rather the north-east of the country, and the Kivu region, where a vile war has been raging for years, and even more intensely in recent months.

(FR) Monsieur le Président, je ne vais pas aborder la situation de la République démocratique du Congo dans son ensemble, mais plutôt celle du nord-est de ce pays et de cette région du Kivu, où il se déroule, depuis des années, et de manière encore plus importante ces derniers mois, une sale guerre.


This year, Mr President, you and I have been in the Democratic Republic of the Congo on behalf of this Parliament, where research this year has shown, despite the UN arms embargo, ammunition and weapons in rebel hands in eastern DRC from Greece, a Member State of the European Union, and from Serbia, a state with which we are negotiating an association agreement.

Cette année, Monsieur le Président, vous et moi nous sommes rendus en République démocratique du Congo au nom de ce Parlement. Les enquêtes réalisées cette année ont révélé qu’en dépit de l’embargo sur les armes décrété par les Nations unies, des groupes dissidents de l’est du pays avaient reçu des munitions et des armes de la Grèce, un État membre de l’Union européenne, et de la Serbie, un pays avec lequel nous négocions actuellement un accord d’association.


On Friday 24 June the President of the European Commission, José Manuel Barroso, will fly out for a four-day trip to Africa, where he will visit South Africa, Mozambique and the Democratic Republic of Congo.

Le Président de la Commission européenne José Manuel Barroso s’envolera vendredi 24 juin pour un voyage de quatre jours en Afrique (Afrique du Sud, Mozambique et République démocratique du Congo).




D'autres ont cherché : congo     arena where     president     eastern congo where president     the congo     area where     but certainly president     republic of congo     where     madam president     such as congo     mr president     kivu region where     parliament where     june the president     congo where president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo where president' ->

Date index: 2021-03-06
w