But when we have a bilateral investment treaty in place, the Canadian company's dispute with that government is elevated out of the domestic context and into the international arbitration arena where there is the rule of law, where there are clear rules, where there is fairness, and where you have independent, impartial adjudicators who decide on that dispute. That's why we're anxious to negotiate more of these agreements.
Par contre, lorsque nous avons conclu un traité bilatéral d'investissement, le différend qui oppose l'entreprise canadienne et le gouvernement en question sort du contexte national et est soumis à un processus d'arbitrage international où la primauté du droit règne, où il y a des règles claires, où il y a équité et où des arbitres impartiaux, indépendants, rendent une décision au sujet du différend.