Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with restoration team
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Research fellow
Study with fellow actors
This fellow's got a lot on the ball
Visiting Fellow
Work in a team of restorers
Work in restoration team
Work with fellow restorers

Vertaling van "congratulate a fellow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


carry congratulations /to

transmettre les félicitations








work in a team of restorers | work with fellow restorers | collaborate with restoration team | work in restoration team

travailler dans une équipe de restauration


this fellow's got a lot on the ball

il est très capable [ il a de l'envergure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate a fellow member of the Women Entrepreneurs of Canada, Rossana Magnotta, executive vice-president of Magnotta Winery and president of Festa Juice for having been selected to represent Canada as one of the leading women entrepreneurs of the world.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter une consoeur de l'organisme Les femmes chefs d'entreprises du Canada, Rossana Magnotta, vice-présidente exécutive de Magnotta Winery et présidente de Festa Juice d'avoir été sélectionnée pour représenter le Canada au gala de Monaco en tant que femme entrepreneur.


I congratulate my fellow MPs, particularly the hon. member for Beauce and the hon. member for Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.

Félicitations à mes collègues députés, notamment au député de Beauce et à celui de Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.


Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, I am pleased to rise today to congratulate a fellow senator, the Honourable Catherine Callbeck, on receiving the 2012 Red Cross Humanitarian of the Year Award at a ceremony held in Charlottetown recently.

L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour féliciter une collègue, l'honorable Catherine Callbeck, pour avoir reçu le Prix humanitaire de 2012 de la Croix-Rouge lors d'une cérémonie qui s'est déroulée dernièrement à Charlottetown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


Europe still does not exist, and I congratulate our fellow Member Mr von Wogau for battling, as he has done since becoming Chairman of the Subcommittee on Security and Defence, to ensure that Europe fulfils the expectations expressed not only outside Europe, in every corner of the world, but also within Europe, where, as you know, 70% of our fellow citizens are calling on Europe to take its place on the international stage and prove worthy of its heritage.

L'Europe n'existe toujours pas et je félicite notre collègue von Wogau de se battre comme il le fait depuis qu'il a pris la présidence de la sous-commission "défense" pour que l'Europe réponde aux attentes exprimées tant à l'extérieur, dans tous les coins du monde, qu'à l'intérieur de l'Europe où, vous le savez bien, 70 % de nos concitoyens réclament que l'Europe prenne sa place sur la scène internationale en étant digne de son héritage.


– (PL) Mr President, I congratulate my fellow Member on a very good report. An increased involvement in scientific research is essential if the principles of the Lisbon Strategy are to be achieved.

Monsieur le Président, je félicite ma collègue député pour cet excellent rapport.« Une implication accrue dans la recherche scientifique est essentielle pour donner vie aux principes de la stratégie de Lisbonne.


I would like to congratulate our fellow Members, Mr Jarzembowski, Mr Savary and Mr Stercks, for their excellent work which has enabled us to discuss principles and guidelines today in relation to various matters. For example, the matter of access to the market for international passenger services by rail from 2010 and the question of agreement in the sensitive area of the charges to be applied to international passenger transport services, where it is necessary to safeguard both the financing of the relevant public service and the economic viability of transporters.

J'aimerais féliciter nos collègues, MM. Jarzembowski, Savary et Sterckx, pour leur excellent travail qui nous a permis de discuter aujourd'hui des principes et des orientations à suivre sur différentes questions comme, par exemple, la question de l'accès au marché pour les services ferroviaires internationaux de transport de voyageurs à partir de 2010 et la question de l'accord dans le domaine sensible des redevances à prélever sur les services internationaux de transport de voyageurs, lorsque cela s'avère nécessaire pour assurer le financement du service public ainsi que la viabilité économique des transporteurs.


We can only congratulate our fellow MEP, Mrs Dybkjær, who emphasises the wide-ranging importance that the change in attitudes to integrating women into political life on an equal basis with men may have for the entirety of the social and political contracts we have with our fellow citizens.

Nous ne pouvons que féliciter notre collègue, Lone Dybkjær, qui souligne toute l’importance que la modification des attitudes face à l’intégration paritaire des femmes dans la vie politique peut avoir sur l’ensemble du contrat social et du contrat politique que nous avons vis-à-vis de nos concitoyens.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, I rise to congratulate a fellow islander, Mr. Wade MacLaughlan, on his recent appointment as the President of the University of Prince Edward Island.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens pour féliciter un compatriote de l'Île-du-Prince- Édouard, M. Wade MacLaughlan, qui vient d'être nommé recteur de l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate a fellow' ->

Date index: 2024-07-29
w