Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congratulations!
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Kudos!
Macedonia-Skopje
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Vertaling van "congratulate former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, I want to congratulate former New Democratic Party members Vic Althouse and Len Taylor who worked very hard in the committee prior to the election being called to establish some of these major changes on behalf of the wheat board, on behalf of farmers throughout Canada.

Enfin, je veux féliciter deux anciens députés néo-démocrates, Vic Alhouse et Len Taylor, qui ont travaillé très fort au comité avant le déclenchement des élections pour établir certains de ces changements majeurs au nom de la Commission canadienne du blé et au nom des agriculteurs d'un bout à l'autre du Canada.


In an address to the European Parliament, European Commission President Jean-Claude Juncker "warmly" congratulated Antonio Tajani, a former Vice-president of the European Commission, upon his election as President of the European Parliament.

Dans un discours au Parlement européen, Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a chaudement félicité Antonio Tajani, ancien vice-président de la Commission européenne, après que ce dernier a été élu président du Parlement européen.


I would like to congratulate former Deputy Prime Minister John Manley for putting aside partisan interests and agreeing to chair the panel.

Je félicite l'ancien vice-premier ministre, John Manley, d'avoir mis de côté tout intérêt partisan et d'avoir accepté de présider ce comité.


20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name issue be ...[+++]

20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to join other senators who have congratulated former Prime Minister Brian Mulroney for his environmental achievements while in office and for his recent recognition by Corporate Knights magazine.

Je me joins aux sénateurs qui ont félicité l'ancien premier ministre Brian Mulroney pour ses réalisations dans le domaine de l'environnement durant son mandat, et pour avoir récemment fait l'objet d'un article dans le magazine Corporate Knights.


We have had European elections: new MEPs, a new Chairman of the Committee on Budgets, who has worked very well and I congratulate him on that; a new Commission and a new Commissioner, who has also worked very well and I congratulate her on that as well, and I also congratulate former Commissioner Schreyer.

Nous avons eu des élections européennes: de nouveaux députés, un nouveau président de la commission des budgets, qui a effectué un excellent travail - et je l’en félicite -, une nouvelle Commission et une nouvelle commissaire, qui a également effectué un excellent travail - et je l’en félicite aussi -, tout comme j’adresse mes félicitations à l’ancienne commissaire Schreyer.


Honourable senators, I wish to congratulate former Minister Duhamel for the leadership he displayed as Chairman of the Special House Committee on Parliamentary Review of the Budgetary Process.

Honorables sénateurs, je désire féliciter l'ancien ministre Duhamel pour le leadership dont il a fait preuve à titre de président du Comité spécial de la Chambre sur l'examen parlementaire du processus budgétaire.


Although I congratulate former Minister of Fisheries Dhaliwal for his work in responding to the Marshall decision, which he inherited a month after assuming his portfolio in 1999, his recent boast that he solved the Marshall problem in the Maritimes has possibly undermined the work that remains to be done in reaching agreements with bands that have not signed interim agreements, including Burnt Church.

Bien que je sois prête à féliciter l'ancien ministre des Pêches Dhaliwal pour la manière dont il a fait face aux conséquences de l'arrêt Marshall, dont il a hérité à peine un mois après être entré en fonction en 1999, je considère que le fait de s'être vanté d'avoir résolu le problème Marshall dans les Maritimes risque de nuire au travail qui reste à faire en vue de conclure des ententes avec les bandes qui n'ont pas encore signé d'ententes provisoires, y compris celle de Burnt Church.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.


– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.

- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate former' ->

Date index: 2021-05-02
w