Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congratulate my fellow member mrs kathalijne buitenweg " (Engels → Frans) :

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Chairman, as my colleagues did, I would like to congratulate my fellow members of Parliament who dedicated a lot of their time to prepare an intelligent document.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le président, comme l'ont fait mes collègues, je vais féliciter ceux d'entre nous qui ont consacré énormément de temps à nous préparer quelque chose d'intelligent.


– (HU) I would like to congratulate my fellow Member Mrs Kathalijne Buitenweg on the report she has produced, and at the same time draw attention to a number of important problems.

– (HU) Je tiens à féliciter ma collègue M Kathalijne Buitenweg pour son rapport, mais également à attirer votre attention sur plusieurs problèmes importants.


I congratulate my fellow MPs, particularly the hon. member for Beauce and the hon. member for Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.

Félicitations à mes collègues députés, notamment au député de Beauce et à celui de Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.


I would also like to congratulate my fellow committee members and the 120 members of the House who have signed their names in support of free and fair trade on softwood lumber.

J'aimerais également féliciter mes collègues du comité et les 120 députés de la Chambre qui se sont déclarés en faveur d'échanges libres et équitables dans le secteur du bois d'oeuvre.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


– (HU) I would like to congratulate my fellow member, Mrs Buitenweg, for her report, which opens up the way to supplementing the legal structure for eliminating all forms of discrimination.

– (HU) Je voudrais féliciter ma collègue députée Mme Buitenweg pour son rapport, qui ouvre la voie à l’achèvement de la structure juridique destinée à éliminer toute forme de discrimination.


– (PL) Mr President, I congratulate my fellow Member on a very good report. An increased involvement in scientific research is essential if the principles of the Lisbon Strategy are to be achieved.

Monsieur le Président, je félicite ma collègue député pour cet excellent rapport.« Une implication accrue dans la recherche scientifique est essentielle pour donner vie aux principes de la stratégie de Lisbonne.


I would like to take this opportunity to congratulate my fellow Member, Mr Musotto, for this excellent report, and to express my gratitude to the Commission Vice-President, Mr Kallas, and OLAF Director-General, Mr Brüner, for the constructive cooperation they have demonstrated in this area too.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


I invite my fellow members to congratulate the people who create Quebec cinema and let them know how proud we are— The Deputy Speaker: The hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough

J'invite mes collègues à féliciter les artisans du cinéma québécois et à leur dire toute notre fierté. Le vice-président: L'honorable député de Pictou—Antigonish—Guysborough a la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate my fellow member mrs kathalijne buitenweg' ->

Date index: 2021-06-12
w