Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Colleague
Colleague
Committee of Fellows
Confrere
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Member
Member of the Education Board
Member of the Education Committee
OPOCE Committee
Standards development committee member

Vertaling van "fellow committee members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Committee of the Office for Official Publications of the European Communities (members) | OPOCE Committee (members)

Comité OPOCE (Titulaires)


actual physical representation of the absent person by another Committee member

représentation physique du conseiller absent par un autre


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


fellow | fellow member

membre | membre associé | membre associée | membre titulaire | membre agréé | membre agréée


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)




Member of the Education Board | Member of the Education Committee

membre du conseil de l'éducation (1) | membre du Conseil de l'instruction publique (2) | membre du conseil scolaire (3) | membre de la Commission consultative de l'enseignement (4) | membre de la conférence de l'instruction publique (5)


alternate members and members of the Committee of the Regions

suppléants et membres du Comité des régions


standards development committee member

membre d'un comité de normalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also like to congratulate my fellow committee members and the 120 members of the House who have signed their names in support of free and fair trade on softwood lumber.

J'aimerais également féliciter mes collègues du comité et les 120 députés de la Chambre qui se sont déclarés en faveur d'échanges libres et équitables dans le secteur du bois d'oeuvre.


Finally, I should like to thank my fellow committee Members for their work and their willingness to cooperate.

Enfin, je voudrais remercier mes collègues de la commission pour leur travail et leur volonté de coopérer.


In his second draft the rapporteur took incorporated parts of the general orientation and many amendments tabled by fellow committee members to his first draft.

Dans son second projet, le rapporteur a repris des parties de l’orientation générale, ainsi qu’un grand nombre d’amendements présentés par des collègues de sa commission à son premier projet.


Perhaps the member should have asked his fellow Liberal members about what was happening at the committee.

Peut-être le député aurait-il dû interroger ses confrères libéraux sur ce qui s’est passé au comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thank you for the way you chaired our committee and with all our fellow committee members I say: we wish you well for the future.

Je vous remercie pour la manière dont vous avez présidé notre commission et, me joignant à tous mes collègues de la commission, je vous souhaite une bonne continuation dans votre vie.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


I have no embarrassment in making this request because when Senator Kirby was chairman of the Banking Committee, he asked all his fellow committee members to reveal whether they had any association with any financial institution, and that was done.

Je n'éprouve aucune gêne à faire cette demande car, lorsque le sénateur Kirby était président du comité permanent des banques, il a demandé à tous ses collègues du comité de révéler s'ils avaient des liens avec un établissement financier, ce qui fut fait.


The Speaker: Before we begin question period today, I would like to draw to members' attention the presence in the gallery of fellow parliamentarians, members of the planning, budgetary and public accounts committee of the Mexican congress.

Le Président: Avant que nous n'entreprenions la période des questions aujourd'hui, je voudrais signaler aux députés la présence à la tribune de collègues parlementaires, les membres du Comité de la planification, des budgets et des comptes publics du Congrès mexicain.


Members of the House of Commons initiate federal law-making by taking part in debates and deliberations in the Chamber, by sitting on Parliamentary Committees, by discussing policy and strategy with their fellow party members in Caucus and by representing and serving their Constituents.

Les députés entreprennent l’élaboration des lois fédérales en prenant part aux débats de la Chambre, en siégeant aux comités parlementaires, en discutant d’orientations et de stratégies avec les autres députés de leurs partis respectifs au sein de leurs groupes parlementaires et en servant les électeurs de leur circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow committee members' ->

Date index: 2022-11-30
w