Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate the prime minister on his many accomplishments throughout » (Anglais → Français) :

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will begin the first question period, and I know members opposite on the government side are just itching to join with me, by congratulating the Prime Minister on his successful re-election.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la première chose que je veux faire pour commencer cette première période des questions, et je sais que les députés d'en face ont une envie folle de se joindre à moi, c'est féliciter le premier ministre de s'être fait réélire de façon aussi convaincante.


I congratulate the Prime Minister on his many accomplishments throughout the past nine years as head of our government and leader of our party, as well as on his remarkable career in politics, which started some 40 years ago, just about the same time I came into the world.

Je félicite le premier ministre pour ses nombreuses réalisations au cours des neuf dernières années à la tête de notre gouvernement et comme chef de notre parti et également pour sa remarquable carrière politique commencée il y a près de 40 ans, soit depuis presque autant d'années que je suis au monde.


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid be ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir ...[+++]


– (DE) Mr President, I congratulate the Prime Minister on his speech to this House, and am also grateful for his clear line on the constitutional treaty – no new negotiations, no cherry-picking, no residual stump of a treaty, no mini-treaty regulating just a few institutional matters – for such a thing, as has already been said here, really would rob the new treaty of its heart and soul.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite le Premier ministre pour l’allocution qu’il a prononcée devant cette Assemblée et je le remercie pour sa fermeté au sujet du Traité constitutionnel - pas de nouvelles négociations, pas d’expurgation, pas de Traité amputé, pas de mini-Traité réglant uniquement quelques questions institutionnelles, car cela priverait réellement le nouveau Traité de son âme, comme cela a été indiqué précédemment.


– (DE) Mr President, I congratulate the Prime Minister on his speech to this House, and am also grateful for his clear line on the constitutional treaty – no new negotiations, no cherry-picking, no residual stump of a treaty, no mini-treaty regulating just a few institutional matters – for such a thing, as has already been said here, really would rob the new treaty of its heart and soul.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite le Premier ministre pour l’allocution qu’il a prononcée devant cette Assemblée et je le remercie pour sa fermeté au sujet du Traité constitutionnel - pas de nouvelles négociations, pas d’expurgation, pas de Traité amputé, pas de mini-Traité réglant uniquement quelques questions institutionnelles, car cela priverait réellement le nouveau Traité de son âme, comme cela a été indiqué précédemment.


During the meeting, President Barroso congratulated the Prime Minister on his appointment, and welcomed the recent smooth leadership renewal in Vietnam, expressing his expectation that the new leaders would continue on the path of domestic reform and the opening of the country to the world.

Au cours de la rencontre, M. Barroso a félicité M. Dung pour sa nomination. Il s’est aussi félicité du récent renouvellement des dirigeants vietnamiens, intervenu sans heurts, et s’est montré confiant dans la volonté des nouveaux dirigeants de poursuivre sur la voie des réformes et de l’ouverture vers l’extérieur.


– Madam President, Mr President-in-Office, I should like to begin by congratulating the Prime Minister and his colleagues on a successful presidency.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais commencer par féliciter le Premier ministre suédois et ses collègues pour la réussite de leur présidence.


– (IT) Madam President, I would first of all like to extend my warmest congratulations to Prime Minister Guterres for his initiative for the Lisbon Summit, and congratulate him on the quality of the preparatory work.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais, avant tout, adresser mes plus vives félicitations au Premier ministre Guterres pour l'initiative qu'il a prise d'organiser le sommet de Lisbonne et me féliciter de la qualité des travaux préparatoires.


First of all, let me congratulate the Prime Minister for his leadership on this issue and of course the finance minister for his fortitude and the vision he has shown toward leading us to a balanced budget.

Tout d'abord, permettez-moi de féliciter le premier ministre de son leadership sur cette question et, bien sûr, le ministre des Finances de son courage et de la vision dont il a fait preuve pour nous conduire vers un budget équilibré.


They are congratulating the Prime Minister for his announcement on the millennium fund.

Ils félicitent le premier ministre de son annonce concernant le Fonds de dotation des bourses du millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the prime minister on his many accomplishments throughout' ->

Date index: 2023-01-20
w