Should Quebec and the provinces not look deeply into their conscience and think about these alleged criminals who have been involved in money laundering all of their lives, who have polluted our high schools with drugs, and who have corrupted our 12- and 13-year-old girls into prostitution? Maybe the government should not pay for these people, but should use that money to invest in our police force, in our tools and in better supporting the legal system.
N'y a-t-il pas lieu que le Québec ou les provinces fassent un examen de conscience, à savoir, ces présumés criminels qui ont blanchi de l'argent toute leur vie, qui ont pollué nos polyvalentes avec les produits de la drogue, qui ont contaminé nos jeunes filles de 12, 13 ans dans la prostitution, que l'État ne paie pas pour ces gens et qu'on prenne ces sommes et pour les injecter dans nos corps policiers, dans nos outils, pour mieux supporter l'appareil judiciaire?