Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consecutive increases since " (Engels → Frans) :

After three consecutive increases between 2009 and 2012 to reach almost 25%, the proportion of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU has since continuously decreased to 23.4% last year, only 0.1 percentage points above its 2009 low-point.

Après trois années consécutives de hausses entre 2009 et 2012 pour atteindre près de 25%, la proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE a depuis continuellement baissé pour s'établir à 23,4% l'an dernier, à seulement 0,1 point de pourcentage de son niveau plancher de 2009.


After three consecutive increases between 2009 and 2012 to reach almost 25%, the proportion of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU has since continuously decreased to return to its 2008 level (23.7%), but it remains in 2015 higher than its 2009 low-point (23.3%).

Après trois années consécutives de hausses entre 2009 et 2012 pour atteindre près de 25%, la proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE a depuis continuellement baissé pour retrouver son niveau de 2008 (23,7%).


It is paramount to avoid recurrence of the consecutive increases of wood export duties applied by Russia since 2007 which affected many EU producers.

Il est primordial d'éviter l'augmentation récurrente des droits à l'exportation de bois appliquée par la Russie depuis 2007, qui a porté préjudice à de nombreux producteurs de l'Union.


(B) Whereas the Greek authorities argue that the Greek economy is for the sixth consecutive year (2008-2013) in deep recession; according to ELSTAT, the Greek Statistical Authority, since 2008 the Greek GDP has decreased by 25.7%, public consumption by 21% and private consumption by 32.3% whilst unemployment increased by 20.6%; whereas the decline in GDP has widened the gap between the Greek per capita GDP and the per capita GDP ...[+++]

(B) Les autorités grecques font valoir que l'économie du pays a connu six années consécutives de grave récession (2008-2013). Selon ELSTAT, l'autorité statistique grecque, depuis 2008, le PIB grec a diminué de 25,7 %, la consommation publique de 21 % et la consommation privée de 32,3 %, tandis que le chômage a augmenté de 20,6 %. La baisse du PIB a creusé le fossé entre le PIB par habitant de la Grèce et celui de l'Union, anéantissant l'avancée vers la convergence économique accomplie par la Grèce entre 1995 et 2007.


Since Baltic Member States last year adopted lower TACs than the levels proposed by the Commission, the Commission is able to propose for 2015 an increase of fishing opportunities for the two largest stocks of the Baltic Sea, i.e. herring in Central Baltic and herring in the Gulf of Bothnia for the second consecutive year.

Étant donné que les États membres de la Baltique ont adopté, l’année dernière, des TAC moins élevés que les niveaux proposés par la Commission, celle-ci peut envisager pour 2015 d'augmenter les possibilités de pêche pour les deux plus grands stocks de la mer Baltique, à savoir le hareng dans la Baltique centrale et le hareng du golfe de Botnie, pour la deuxième année consécutive.


It is indicative that the seven consecutive increases since December 2005, when the base rate was 2%, have resulted in soaring profits for the banks, multiple increases in monthly mortgage repayments and in conjunction with falling wages and pensions have, in general, dealt a severe blow to the standard of living of working-class families.

Il est révélateur de constater que les sept augmentations successives qui ont eu lieu depuis décembre 2005, alors que le taux d’intérêt de base était de 2 %, ont fait monter en flèche les bénéfices des banques, ont provoqué une progression constante des remboursements mensuels des prêts immobiliers et, combinés à la baisse des salaires et des retraites, ont plus généralement porté un coup brutal au niveau de vie de la classe ouvrière.


It is indicative that the seven consecutive increases since December 2005, when the base rate was 2%, have resulted in soaring profits for the banks, multiple increases in monthly mortgage repayments and in conjunction with falling wages and pensions have, in general, dealt a severe blow to the standard of living of working-class families.

Il est révélateur de constater que les sept augmentations successives qui ont eu lieu depuis décembre 2005, alors que le taux d'intérêt de base était de 2 %, ont fait monter en flèche les bénéfices des banques, ont provoqué une progression constante des remboursements mensuels des prêts immobiliers et, combinés à la baisse des salaires et des retraites, ont plus généralement porté un coup brutal au niveau de vie de la classe ouvrière.


X. whereas 35 states out of the 50 which make up the United States of America, have the death penalty, although 4 of them have not held executions since 1976; whereas in 2009, executions increased to 52 following the termination of a de facto moratorium in force from September 2007 to May 2008 although, for the seventh consecutive year, the number of death sentences in the United States of America decreased, to 106,

X. considérant que la peine de mort est en vigueur dans 35 des 50 États qui composent les États-Unis d'Amérique, bien que quatre d'entre eux n'aient procédé à aucune exécution depuis 1976; considérant qu'en 2009 le nombre d'exécutions est passé à 52, en raison de la fin d'un moratoire en vigueur de facto de septembre 2007 à mai 2008, bien que pour la septième année consécutive le nombre de condamnations à mort ait reculé aux États-Unis d'Amérique, tombant à 106,


I would like to take this opportunity to tell the House that my constituents were very pleased that the Liberal government, for the third consecutive year since its election, has not introduced personal income tax increases.

Je voudrais profiter de l'occasion pour dire à la Chambre que mes électeurs ont été très heureux de constater que, pour la troisième année consécutive après son arrivée au pouvoir, le gouvernement libéral n'a pas proposé de hausse de l'impôt sur le revenu des particuliers.


Youth employment has in fact increased by more than 50,000, with at least three consecutive months of growth since May, the largest sustained increase since 1994.

En chiffres absolus, l'emploi des jeunes a, en fait, augmenté de plus de 50 000 avec au moins trois mois consécutifs de croissance depuis mai, soit l'augmentation soutenue la plus importante depuis 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consecutive increases since' ->

Date index: 2024-06-23
w