Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensually a week ago " (Engels → Frans) :

The package adopted at the end of June 2015 was actually comparable in every way to that tabled for decision a few weeks ago.

En réalité, le train de mesures qui devait être adopté à la fin du mois de juin 2015 était en tous points comparable à celui qui devait l'être il y a quelques semaines.


A few weeks ago in June, I therefore proposed a plan to ensure that European companies invest in Africa.

Il y a quelques semaines, en juin, j'ai donc proposé un plan visant à garantir que les entreprises européennes investissent en Afrique.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


From the side of the rotating presidency, Estonia's Prime Minister, Jüri Ratas, said that "Less than three weeks ago I had the honour to host the first ever European Union Digital Summit in Tallinn.

Du côté de la présidence tournante, le premier ministre estonien, Jüri Ratas, a déclaré: «Il y a moins de trois semaines, j'ai eu l'honneur d'accueillir le tout premier sommet numérique de l'Union européenne à Tallinn.


Barely three weeks ago, the EU secured a 10-year pledge to save Mediterranean fish stocks.

Il y a à peine trois semaines, l'UE avait obtenu un engagement pour les dix prochaines années visant à sauver des ressources halieutiques en Méditerranée.


So you got this appointment, what, a week ago, two weeks ago, three weeks ago, five weeks ago?

Vous êtes donc nommé depuis une semaine, deux semaines, trois semaines, cinq semaines?


Now, before we call back, for instance, the Auditor General to comment on her report, before we've been able to properly interrogate the ad agencies who were at the centre of this, before we call back Mr. Gagliano before we've heard from other people in the public service—people who worked for him, people who were in his ministerial office—and before we start calling witnesses back a second time, which could then require calling them back yet again, a third time, following further testimony and further potential contradictions, I think we should proceed in a detached, professional, and systematic manner, such as the one we agreed on consensually a week ago yesterday ...[+++]

Donc, avant de rappeler, par exemple, la vérificatrice générale pour nous parler de son rapport, avant donc d'avoir interrogé les agences de publicité qui sont au centre de toute cette question, avant de rappeler M. Gagliano sans avoir entendu d'autres fonctionnaires—des gens qui ont travaillé pour lui, des gens qui faisaient partie de son cabinet ministériel—et avant de commencer à faire revenir des témoins que nous avons déjà entendus et qu'il faudrait peut-être faire revenir une troisième fois lorsque nous aurons entendu d'autres témoignages et peut-être d'autres contradictions, je pense qu'il serait préférable de poursuivre nos audiences selon la liste sur laquelle nous nous sommes mis d'accord il y a une semaine hie ...[+++]


About three weeks ago, when Madam Jennings began introducing motions of this nature to try to introduce particular witnesses on particular dates, at that point this committee broke down from working professionally and consensually into more rigid partisanship.

Il y a environ trois semaines, lorsque Mme Jennings a commencé à présenter des motions de ce genre pour essayer de faire venir des témoins particuliers à des dates particulières, le comité a cessé de travailler de façon professionnelle et les considérations partisanes ont pris le dessus.


He promised to provide that same information during committee of the whole two weeks ago and again a week ago after a question of privilege.

Il avait promis de le faire pendant la séance du comité plénier, il y a deux semaines, et de nouveau il y a une semaine après que la question de privilège eut été soulevée.


It involves a commitment to plural ethnic constituencies and not the mono-ethnic constituencies of yesteryear which are very close to 19th century approaches to multiculturalism or multinational societies. In the area of native Indians I commend the House to Bill C-33 and Bill C-34 whose debate was rudely stopped a week ago just as it was beginning (1635 ) There you do have a species of consensual pragmatism between the main parties, the native Indian leaders in the Yukon and the government in which a highly pragmatic, step by step ap ...[+++]

En matière de questions autochtones, je vous recommande les projets de loi C-33 et C-34 dont l'étude a été brutalement interrompue dès le début du débat, il y a une semaine environ (1635) Vous trouverez là un exemple de pragmatisme consensuel entre deux parties, les chefs autochtones du Yukon et le gouvernement, un cas où l'on a employé une démarche graduelle et pratique pour en arriver à l'autonomie gouvernementale des autochtones au sein du fédéralisme canadien, sous réserve des dispositions de la Charte des droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensually a week ago' ->

Date index: 2023-01-23
w