Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus among scientists—that " (Engels → Frans) :

They are based on the World Health Organisation's (WHO) definition of an endocrine disruptor that has gathered a wide consensus among scientists, Member States and stakeholders.

Ils sont basés sur la définition des perturbateurs endocriniens établie par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), qui fait maintenant l'objet d'un large consensus parmi les scientifiques, les États membres et les parties prenantes.


Many of the questions at the end of that program are still valid questions among scientists today, but I think there is consensus among scientists that there is a reality called climate change, and that whatever disagreement there might be on magnitude or percentages, as you ask, that is argued and debated.

Bon nombre des questions laissées sans réponse à la fin de cette émission sont encore des questions valides pour les chercheurs d'aujourd'hui, mais je crois qu'il y a un consensus parmi les chercheurs qu'il y a une réalité qu'on appelle « changements climatiques », et ce, peu importe qu'on ne s'entende pas sur l'ampleur ou les pourcentages, comme vous le dites, c'est un sujet d'argumentation et de débat.


The research of that body and the Canadian Environmental Law Association has determined that there's a growing consensus among scientists and medical practitioners around the globe that we should be concerned about the hazards of pesticides to children's health.

Il ressort des recherches du collège et de l'Association canadienne du droit de l'environnement que, dans la collectivité scientifique et parmi les professionnels de la santé du monde entier, on s'entend de plus en plus pour dire qu'il y a lieu de s'inquiéter des dangers que présentent les pesticides pour la santé des enfants.


There is a broad consensus among scientists and international organizations such as the IAEA that deep geological disposal is the most appropriate solution for long-term disposal of high level nuclear waste.

Il existe un consensus global parmi les scientifiques et les organisations internationales telles que l'AIEA sur le fait que le stockage en formation géologique profonde constitue la solution la mieux adaptée au stockage à long terme de déchets nucléaires de haute activité.


However, there is such profound consensus among scientists on this issue that there can be almost no doubt that human activity contributes to climate change.

Cependant, le consensus est tellement fort entre les scientifiques qu'il n'y a presque pas de doute possible quant au rôle de l' activité humaine dans les changements climatiques.


On the question of science, the government's climate change plan on page 5 makes the statement that there is a strong consensus among scientists that climate change is already occurring and that human activity is contributing to it.

Pour ce qui est de la science, à la page 5 du Plan du Canada sur les changements climatiques, le gouvernement affirme qu'il existe un vaste consensus chez les scientifiques voulant que les changements climatiques soient déjà en cours et que les activités humaines y contribuent.


Even though conclusive proof has not yet been brought forward, and even if there is no consensus among scientists, what we have today is more than mere suspicion, as is shown by the results of various enquiries.

Même si les preuves définitives ne sont pas clairement établies, si les scientifiques ne sont pas d'accord entre eux, il y a aujourd'hui davantage que de simples soupçons comme le montrent les résultats des différentes enquêtes.


The common sentiment has produced an international consensus among politicians and scientists on the two conditions under which human genetic research and treatment may be carried out:

Cette «sensibilité commune» a déjà produit un consensus international entre politiciens et scientifiques à l’égard des deux conditions de la recherche et du traitement génétiques humains:


Through the many networks set up in transnational research projects, it helps to build consensus among scientists who feed decision-making at the national, European and international level.

Les nombreux réseaux établis dans le cadre de projets de recherche transnationaux contribuent à développer un consensus entre les scientifiques dont les travaux alimentent le processus décisionnel au niveau national, européen et international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus among scientists—that' ->

Date index: 2024-11-08
w