Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consent very quickly » (Anglais → Français) :

Any change to the name of a riding constituency must be by legislation. In the past, all of the name changes were put together in one omnibus bill. That usually went through with unanimous consent very quickly.

Ce qu'on faisait, naguère, c'était de regrouper toutes les demandes de changement de nom en un seul projet de loi omnibus qui, d'habitude, était adopté rapidement par consentement unanime.


Mr. Speaker, with unanimous consent, this bill could be passed very quickly.

Monsieur le Président, avec le consentement unanime, ce projet de loi pourrait être adopté très rapidement.


The European Commission, which has, to date, strictly monitored compliance with the rules for providing State aid to companies, has been very quick to grant its consent in all these cases, generally adapting its decisions to earlier decisions made by Member State governments concerning these matters.

La Commission européenne qui, à ce jour, a contrôlé strictement la conformité aux règlements visant l’octroi d’aides d’État aux entreprises a été très rapide pour donner son consentement dans tous ces cas, en adaptant généralement ses décisions aux décisions prises auparavant par les gouvernements des États membres concernant ces affaires.


That would be an effort to set terms for the debate and if there were a consent by all parties, one could move very quickly.

Il s'agirait de fixer les modalités du débat et, avec le consentement de tous les partis, cette étape pourrait se faire très rapidement.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I am wondering if it is possible, with unanimous consent - and I have just had a very quick chat with the Leader of the Opposition - that we not take into consideration the adjournment motion at the present time.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je me demande s'il est possible, avec le consentement unanime - je viens d'avoir un rapide entretien avec le chef de l'opposition - de ne pas tenir compte de la motion d'ajournement à ce stade.


Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, I respectfully ask, being that we jumped over petitions because of the previous motion in the House, if I could have unanimous consent to present some petitions I would like to very quickly and urgently table in the House.

M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, bien respectueusement, étant donné que nous avons sauté la période réservée aux pétitions à cause de la motion précédente, je voudrais avoir le consentement unanime de la Chambre pour présenter très rapidement des pétitions qui pressent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consent very quickly' ->

Date index: 2024-05-07
w