Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to the Community
Accession to the European Union
Act of accession
Application for accession
Consequence of accession
Consequences of war
Consequences under criminal law
Criminal consequences
EU accession
EU solidarity programme
Economic consequence
Economic impact
Economic implication
Request for accession
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
War damage

Vertaling van "consequently we cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)


consequences under criminal law | criminal consequences

conséquences pénales


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


economic consequence [ economic impact | economic implication ]

conséquence économique [ impact économique | implication économique ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently, lifts cannot be imported into the Union and are only placed on the market and not subsequently made available: there are no ‘importers’ or ‘distributors’ of lifts.

Par conséquent, les ascenseurs ne peuvent pas être importés dans l’Union et sont simplement mis sur le marché sans faire l’objet d’une mise à disposition ultérieure: il n’existe pas d’«importateurs» ou de «distributeurs» d’ascenseurs.


However, that error, which, moreover, concerns an argument which was set out for the sake of completeness and was made in the course of the examination of the documents submitted by the applicant, cannot constitute an infringement of Article 76 of Regulation No 207/2009, but is a substantive error the possible consequences of which will be examined in paragraphs 84 to 88 below.

Cependant, cette erreur, concernant, par ailleurs, un argument présenté à titre surabondant et produit lors de l’examen des documents présentés par la requérante, ne saurait constituer une violation de l’article 76 du règlement no 207/2009, mais une erreur matérielle dont les éventuelles conséquences seront examinées aux points 84 à 88 ci-après.


Consequently, it must be held that the applicant cannot complain that the Board of Appeal infringed the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.

Partant, il y a lieu de considérer que la requérante ne saurait faire grief à la chambre de recours d’avoir commis une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement no 207/2009.


Consequently, it cannot be concluded that the situation of the Union industry is secure.

En conséquence, il ne peut être conclu que l’industrie de l’Union est désormais hors de danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a consequence, they cannot be applied to the assessment of the necessity, proportionality and lawfulness of any processing of personal data which might in the future be envisaged in the context of other activities of FRONTEX.

Par conséquent, elles ne peuvent être appliquées à l’appréciation de la nécessité, de la proportionnalité et de la licéité de tout traitement de données à caractère personnel qui pourrait à l’avenir être envisagé dans le cadre d’autres activités de FRONTEX.


90 Consequently, it cannot be maintained that the Court of First Instance failed correctly to assess the overall impression produced by the mark applied for.

Par conséquent, il ne saurait être soutenu que le Tribunal n’a pas apprécié correctement l’impression d’ensemble produite par la marque demandée.


Consequently, it cannot be concluded that there is a likelihood of recurrence of injury to the Community industry, if the existing measures were repealed.

En conséquence, il n’y a pas lieu de conclure qu’il existerait une probabilité de réapparition du préjudice à l’industrie communautaire en cas d’abrogation des mesures existantes.


It must be stated, however, that in determining the relevant public account cannot be taken of the way the applicant uses a distribution system or of other circumstances of no consequence to the right conferred by the Community trade mark.

31 Force est cependant de constater qu’on ne saurait tenir compte, eu égard à la détermination du public concerné, de la manière dont la requérante utilise un système de distribution ou d’autres circonstances extrinsèques au droit conféré par la marque communautaire.


The Belgian authorities begin by pointing out that the Walloon public authorities have, for decades, pursued a policy of investment in the steel industry in Wallonia and that, consequently, Sogepa cannot be considered to be an independent private investor since it has holdings in Duferco Clabecq, Duferco La Louvière and Arcelor.

Tout d’abord, les autorités belges maintiennent que les autorités publiques wallonnes ont, depuis des décennies, poursuivi une politique d’investissement dans le secteur sidérurgique wallon et que, de ce fait, la Sogepa ne peut pas être considérée comme un investisseur privé indépendant puisqu’elle détient des participations dans Duferco Clabecq, Duferco La Louvière et Arcelor.


As a consequence it cannot be identified whether the FRTD is used for a single return trips or frequent trips.

En conséquence, il n’est pas possible de vérifier si le FRTD est utilisé pour un voyage aller-retour unique ou pour des déplacements fréquents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequently we cannot' ->

Date index: 2022-06-14
w