Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservative colleagues so often say—just because » (Anglais → Français) :

We cannot take away the rights and freedoms of law-abiding citizens—as my Conservative colleagues so often say—just because of a small number of terrorists.

Il ne faut pas qu'à cause d'une minorité de terroristes, on remette en cause tous les droits et libertés des citoyens respectueux des lois, soit les law-abiding citizen, comme mes collègues conservateurs se plaisent souvent à dire.


In fact, I've heard some of my colleagues say we should change the Criminal Code just because doing so is a make-work program for lawyers, given the application of the charter.

D'ailleurs, j'ai entendu certains de mes collègues dire qu'il faudrait changer le Code criminel, simplement pour donner du travail aux avocats, étant donné l'application de la Charte.


Mr. Speaker, I once heard a Conservative member of Parliament say that it was not necessary to listen to experts and work with the other parties, because it is often good enough to just talk to a few families.

Monsieur le Président, j'ai déjà entendu une députée conservatrice dire que ce n'était pas nécessaire d'écouter des experts et de travailler avec les autres partis, mais qu'il suffisait bien souvent de consulter quelques familles.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


I say that as a Member of the Commission and as a father and politician, not just because I am replacing my colleague Mr Dimas.

Je le dis en tant que membre de la Commission et en tant que père et homme politique, pas seulement parce que je remplace mon collègue M. Dimas.


Just because we have hit a barrier with regard to progress in constitutional change and treaty change aiming at a more efficient and effective way of decision-making, does that mean that we have to stick our heads in the sand, as some of my colleagues would say?

Nous avons rencontré un obstacle en ce qui concerne les progrès des changements constitutionnels et des changements au Traité visant à des prises de décisions plus efficaces et plus efficientes. Cela signifie-t-il pour autant que nous devions cacher notre tête dans le sable, comme le formuleraient certains de mes collègues?


Because if he does not, it is quite possible that his colleagues are going to keep getting up and repeat something that the Conservative Party's research people have produced which, as is so often the case, is inaccurate.

Par conséquent, s'il y a un problème que je ne comprends pas, j'espère que le député pourra éclairer ma lanterne et que ses explications seront notées. Si le député ne prend pas le temps de nous renseigner, il est fort possible que ses collègues continuent de répéter la même litanie provenant des recherchistes du Parti conservateur bien qu'elle soit inexacte, comme c'est souvent le cas.


What a pity, I say to my colleagues Van Orden and others, because my colleagues just across the pond, the Irish Sea, have so much to offer in this area: the tradition, the experience and the practice.

Je déplore l'attitude de certains de mes collègues - M. Van Orden et autres - car je pense que mes homologues originaires de l'autre rive de la mer d'Irlande ont énormément à apporter dans ce dossier : la tradition, l'expérience et la pratique.


I often see colleagues and we say that we must get together because we have a common goal on climate change, but we are so busy we seldom get to confer.

Je croise souvent des collègues et nous disons toujours que nous devrions nous rencontrer, vu notre objectif commun en matière de changement climatique, mais nous sommes si occupés que nous n'avons que rarement l'occasion de conférer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative colleagues so often say—just because' ->

Date index: 2022-07-17
w