Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative member asked him whether he knew " (Engels → Frans) :

A little while ago, a Conservative member asked him whether he knew, when he was in government, that young Khadr was 15 years old.

Tout à l'heure, un député conservateur lui a posé la question à savoir si, lorsqu'il était au gouvernement, il savait que le jeune Khadr avait 15 ans.


When a reporter confronted him and asked him whether he knew what was happening at Canada 3000, at Royal Airlines, whether he knew that the flight attendants and pilots were going to be fired, he said, that's the price of restructuring.

Lorsqu'un journaliste l'a confronté et lui a demandé s'il savait ce qui se passait chez Canada 3000, chez Royal, et s'il savait que les agents de bord et les pilotes allaient être mis à pied, il a déclaré que c'était le prix de la restructuration.


I would like to ask him whether he shares my opinion that it is essential that all members in this House support the Nisga'a treaty, essential, therefore, that the example set by Quebec in the early 1980s be followed. Quebec's National Assembly—and I know all members will remember this fact—recognized native rights at ...[+++]

J'aimerais lui demander s'il partage mon opinion à savoir qu'il est extrêmement impératif pour tous les députés de cette Chambre d'appuyer le traité des Nisga'as qu'il est impératif en ce sens de suivre l'exemple que le Québec a lui-même tracé au début des années 1980 puisque, comme on le sait, l'Assemblée nationale du Québec—et je sais que tous les députés vont se rappeler ce fait—a reconnu des droits aux nations amérindiennes dès le début des années 1980.


This means that I can ask him whether he knew that Hasim Thaci and his pals had been trafficking in human organs of Serbian captives.

Cela veut dire que je peux lui demander s’il savait qu’Hasim Thaci et ses copains trafiquaient des organes humains de prisonniers serbes.


I am sure that the member for Winnipeg North, myself and others, will be very eager to ask him whether he has the answer to the secret that we have been waiting for all day as to whether the government is going to support this motion and make it unanimous.

Plusieurs députés, dont le député de Winnipeg-Nord et moi-même, seront très impatients, j'en suis sûr, de lui demander s'il connaît le secret que nous voulons percer depuis le début de la journée, à savoir si le gouvernement appuiera la motion afin qu'elle soit adoptée à l'unanimité.


I asked him whether he knew where the national unity envelope came from in the Prime Minister's budget, and he admitted that he was aware of that envelope.

Je lui ai demandé s'il savait d'où venait l'enveloppe de l'unité nationale dans le budget du premier ministre, et il a avoué qu'il était au courant de cette enveloppe.


I asked him whether he wanted the speech that he was going to make today to be distributed to the Members of Parliament in writing.

Je lui ai demandé s’il souhaitait que le discours qu’il était censé prononcer aujourd’hui soit distribué par écrit aux membres du Parlement.


I wanted to ask my fellow Member how he acquired the belief that the people in Lampedusa are Islamists and delinquents, and whether he possesses any personal information allowing him to confirm this or whether it is, in fact, the result of his own fantasies.

Je voulais demander à notre collègue de quelle manière il a acquis la conviction que les personnes qui se trouvent à Lampedusa sont des islamistes et des voyous, s’il dispose d’informations personnelles qui lui permettent de l’affirmer ou bien si c’est un effet de ses propres fantasmes.


I understand that the author of the memo referred to, Mr Muis, is due to attend the Committee on Budgetary Control meeting this week and I suggest that members of that committee ask him whether he would write the same kind of memo today as he wrote in May of last year.

Je comprends que l'auteur du mémo en question, M. Muis, doit être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire cette semaine et je suggère que les membres de cette commission lui demandent s'il écrirait aujourd'hui le même type de mémo qu'en mai dernier.


I understand that the author of the memo referred to, Mr Muis, is due to attend the Committee on Budgetary Control meeting this week and I suggest that members of that committee ask him whether he would write the same kind of memo today as he wrote in May of last year.

Je comprends que l'auteur du mémo en question, M. Muis, doit être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire cette semaine et je suggère que les membres de cette commission lui demandent s'il écrirait aujourd'hui le même type de mémo qu'en mai dernier.




Anderen hebben gezocht naar : conservative member asked him whether he knew     him and asked     asked him whether     when     whether he knew     fact—recognized native     all members     members in     ask him whether     assembly—and i know     this     the member     has the answer     support     we have     asked     members     fellow member     wanted     confirm     whether     suggest that members     due to attend     control meeting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative member asked him whether he knew' ->

Date index: 2024-09-13
w