Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatives increased job-killing » (Anglais → Français) :

That is how much more employers and employees will pay this year because the Conservatives increased job-killing payroll taxes on January 1.

C'est la somme supplémentaire que les employeurs et les employés devront payer cette année parce que les conservateurs ont accru les charges sociales néfastes pour les emplois le 1 janvier.


Instead of introducing a real plan to create jobs, budget 2013 would increase job-killing EI taxes, freeze money for training at 2007 levels and cut new funding for infrastructure.

Plutôt que de présenter un plan concret pour favoriser la création d'emplois, le budget de 2013 imposerait des hausses des cotisations d'assurance-emploi néfastes pour l'emploi, gèlerait le financement pour la formation aux niveaux de 2007 et réduirait les investissements dans les infrastructures.


Will the government stop increasing job-killing EI payroll taxes at the rate of $600 million every year and will it provide specific incentives to hire young Canadians, especially in their first jobs?

Le gouvernement va-t-il arrêter d'augmenter les cotisations d'assurance-emploi à un rythme de 600 millions de dollars par année, ce qui nuit à l'emploi, et va-t-il adopter des mesures précises visant à encourager l'embauche de jeunes Canadiens, surtout ceux qui en sont à leur premier emploi?


Meanwhile, in January, the Conservatives raised job-killing payroll taxes for all Canadian businesses when they increased EI premiums.

Entretemps, en janvier, en augmentant les primes d'assurance-emploi, les conservateurs ont majoré dans toutes les entreprises canadiennes les cotisations sociales qui provoquent le chômage.


2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de plus en plus de militaires à participer à des activités i ...[+++]


Let the era of Liberal tax hikes begin, everything from hiking the GST, imposing a carbon tax and increasing job-killing business taxes.

Que l'ère des hausses d'impôt libérales commence, de l'augmentation de la TPS à l'imposition d'une taxe sur le carbone, sans oublier la hausse de l'impôt des sociétés, qui nuirait à l'emploi.


While a new European employment strategy will define ‘green jobs’ in broad terms, distinctions should be made between the likes of pollution control, recycling, water resource management, nature conservation, the production of environmental and renewable energy technologies, and environmental RD. A ‘green’ economy has the potential to deliver economic growth and tackle the increasing job insecurity that has developed in the EU in recent decades, particularly amongst young people.

Alors qu’une nouvelle stratégie d’emplois européens s’attelle à définir dans les grandes lignes les «emplois verts», il convient d’effectuer des distinctions entre tout ce qui concerne le contrôle de la pollution, le recyclage, la gestion des ressources hydriques, la conservation de la nature, le développement de technologies de production d’énergie renouvelables et respectueuses de l’environnement et la recherche et le développement sur le plan de l’environnement. Une économie «verte» possède un potentiel de croissance économique et la capacité d’aborder le problème croissant d’insécurité d’emploi qui s’est développé dans l’UE au cours ...[+++]


In the name of conservation our fishermen have suffered tie-ups, lay-offs, emergency closures, decommissioning, job losses and plunging incomes and now the message from the scientists appears to be that everything they have advised in the past has failed – all the technical conservation measures, all the increased mesh sizes, the square mesh panels to allow young cod to escape, all the emergency closures of cod spawning grounds, the 40 000 square miles of the North Sea closed for 12 weeks last year without one penny of compensation pa ...[+++]

Au nom de la conservation, nos pêcheurs ont enduré les immobilisations au port, les licenciements temporaires, les fermetures d'urgence, le déclassement, les pertes d'emplois et la chute des revenus et voilà que le message qu'adressent les scientifiques semble être que toutes les mesures qu'ils ont recommandées par le passé ont échoué - toutes les mesures techniques de conservation ; les augmentations de maillage ; les filets à mailles carrées visant à permettre aux cabillauds juvéniles de s'échapper ; les fermetures d'urgence des zones de frai du cabillaud ; la fermeture, douze semaines durant l'année dernière, de 40 000 milles carr ...[+++]


One quarter of the jobs in Poland are provided by this sector. Last year the rural population increased by 5% in relation to the previous year, and if we wish to bring it in line with our model, then we are simply going to well and truly kill off what is still one of the best assets this country has, not to mention the social problems we shall be inflicting on a very large part of the population.

Le quart des emplois polonais sont fournis par ce secteur, la population rurale a augmenté de 5 % l'an dernier par rapport à l'année précédente et si nous voulons l'aligner sur notre modèle, nous allons, bel et bien, tuer ce qui reste l'un des meilleurs atouts de ce pays, sans parler des problèmes sociaux dans lesquels nous allons précipiter une très grande partie de sa population.


21. Notes, also, that vigorous action needs to be taken to provide flexible training to equip workers, both permanent and seasonal, with the skills required both for the exploitation, conversion and conservation of the heritage and for the promotion of artistic, tourist-oriented and cultural activities, with the aim of increasing job opportunities;

21. note également qu"il importe de mener une action vigoureuse de formation flexible de personnels qualifiés, permanents et saisonniers, tant dans le domaine de l'exploitation , restructuration et conservation du patrimoine que dans celui de la promotion d'activités artistiques, touristiques et culturelles, cette action devant viser à l'élargissement des possibilités de travail;


w