Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle of violence in the family
Domestic violence
Familial sex offences
Family violence
Intergenerational family violence
Intimate partner violence
Marital violence
Multi-generational abuse
Preventing family violence
Sexual violence within the family
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence against a partner
Violence from generation to generation
Violence in the home
Violence within the family

Traduction de «consider family violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]


Preventing family violence: a catalogue of Canadian videos on family violence for the general public and for professionals working in the field [ Preventing family violence ]

Prévenir la violence familiale : un catalogue de vidéocassettes public et des personnes spécialisées dans le domaine de la prévention de la violence dans la famille [ Prévenir la violence familiale ]


domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


familial sex offences | sexual violence within the family

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale


Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society

Paix: les mesures permettant d'éliminer la violence contre les femmes dans la famille et dans la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ontario, an amendment to the Children's Law Reform Act requires family courts to consider family violence that may have occurred at any point during an intimate relationship and that was directed toward the spouse or any other member of the household.

En Ontario, conformément à une modification apportée à la Loi portant réforme du droit de l'enfance, les tribunaux de la famille doivent prendre en considération les cas de violence au sein de la famille qui peuvent s'être produits à tout moment durant une relation intime et dont la cible peut être le conjoint ou tout autre membre du ménage.


.there was a lack of consensus about the behaviours that should be considered family violence - a relatively low percentage of respondents were willing to " always" include pushing, grabbing or shoving, throwing, smashing, hitting, kicking things, kicking, biting or hitting with a fist.

[.] l'absence d'un consensus quant aux comportements qui devraient être considérés comme des actes de violence familiale — un pourcentage relativement faible des répondants était prêt à « toujours » inclure le fait de pousser ou d'empoigner quelqu'un, de lancer, de fracasser ou de frapper de la main ou du pied un objet, ou de donner un coup de pied ou de poing à quelqu'un ou de le mordre.


I don't think family violence is necessarily gender specific, but I do think the judge must consider the effect of family violence in making a decision.

Je sais que dans notre exposé, nous avons beaucoup parlé de violence familiale. Je ne crois pas que cette violence soit nécessairement le fait des hommes ou des femmes, mais je pense que le juge doit prendre en compte les effets de la violence familiale lorsqu'il rend une décision.


27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the gov ...[+++]

27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the gov ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droi ...[+++]


30. Criticises the fact that the HRC’s conferences in 2016 will not address issues relating to the rights of LGBTI persons; condemns the violence and discrimination directed against LGBTI persons around the world; condemns in particular the enforced sterilisation of transgender persons, which persists in certain states, including states within the EU, and calls for an immediate end to this violation of human rights; urges all countries in the world to consider ways of bringing family law into line with changes in the way families l ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des m ...[+++]


We continue to work to renew the family violence prevention program and policy authorities for April 1, 2013, and we consider minimizing the disruption to shelter services a key priority, as an example.

Nous poursuivons notre travail pour renouveler le Programme de prévention de la violence familiale et l'approbation des politiques d'ici le 1 avril 2013. Par exemple, réduire au minimum les interruptions de service dans les refuges est pour nous une priorité.


Focus group participants stressed that there is a need to address on-reserve matrimonial real property issues, particularly through interim measures; respect self-government and section 35 rights; provide information to all stakeholders, especially on-reserve residents, prior to any consultations; raise community awareness and encourage involvement; provide plain language materials on current status of law; protect women and children in urgent situations or situations of family violence; consider the interests of children; and consider the effect of marriage or divorce on membership, which ...[+++]

Les participants aux discussions en groupe ont souligné qu'il était nécessaire de régler les problèmes relatifs aux biens immobiliers matrimoniaux, particulièrement au moyen de mesures provisoires, de respecter les droits liés à l'autonomie gouvernementale et ceux énoncés à l'article 35, de communiquer de l'information à l'ensemble des intervenants avant toute consultation, surtout ceux vivant dans les réserves, de sensibiliser les collectivités aux questions en cause et de les encourager à participer aux activités à cet égard, de fournir des documents en langage clair concernant les mesures législatives en vigueur, de protéger les femmes et les enfants dans les situations d'urgence et de violence ...[+++]familiale, de prendre en considération les intérêts des enfants et de tenir compte de l'incidence du mariage ou du divorce sur l'appartenance aux effectifs de la Première nation et, par extension, sur les droits de résidence.


AB. whereas in many cases women fail to lodge complaints against acts of gender-based violence against them, for reasons that are complex and diverse and include psychological, economic, social and cultural factors, and because they may also lack trust in the ability of the police, the legal system, and social and health services to concretely help them; whereas in some cases the authorities consider gender-based violence to be a family problem and hence o ...[+++]

AB. considérant qu'il est fréquent que les femmes ne dénoncent pas les actes de violence fondée sur le genre dont elles sont victimes pour des raisons complexes et diverses, de nature psychologique, financière, sociale et culturelle, et parfois par manque de confiance dans la capacité des services de police, de justice ou d'aide sociale et médicale à véritablement les aider; considérant que dans certains cas, les autorités considèrent la violence fondée sur le genre comme un problème familial qui peut être réglé en ...[+++]


11. Calls on the Member States to ensure that services for unaccompanied girls are based on a prior personal assessment which takes into account the individual situation and condition of each girl, including aspects such as place of origin, family strategy, personal network and relations, migration path, labour market situation, family obligations and access to social services in the country of arrival; emphasises that these details should enable Member States and guardianship services to determine the profile of the girls in question and to introduce specific policies; stresses that specific profiles should be ...[+++]

11. invite les États membres à garantir que les services destinés aux filles non accompagnées se fondent sur une évaluation personnelle préalable, qui tienne compte de la situation et des conditions individuelles propres à chaque fille, notamment de son lieu d'origine, de sa stratégie familiale, de son réseau et de ses relations personnels, de son processus de migration, de sa situation sur le marché du travail, de ses obligations familiales et de l'accès aux services sociaux dont elle bénéficie dans le pays d'arrivée; souligne qu'une fois en possession de ces informations, les États membres et les services de tutelle devraient être à m ...[+++]


w