My question to the Leader of the Government in the Senate is: Does he agree that, as a result of this admission, the Swiss authorities, to which the request for assistance was addressed, should be advised to consider the letter null and void, with an apology from the government of which he is a member and the RCMP for the unprecedented damage done to the reputation not only of a distinguished Canadian but to the entire country?
Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: ne pense-t-il pas que, étant donné cet aveu, on devrait demander aux autorités suisses, à qui était adressée la lettre rogatoire, de considérer la lettre nulle et non avenue, et que le gouvernement dont il est membre, ainsi que la GRC, devraient présenter des excuses pour le tort sans précédent causé à la réputation, non seulement d'un Canadien distingué, mais du pays tout entier?