Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consider what would really make » (Anglais → Français) :

When we did all the projects and we considered what would really make a difference, our youth-action projects and our globalization, we found when other youth get in contact with other youth around Canada or around the world — even across the street — they have a better understanding and tolerance of what it is that makes us the same and what makes us different.

Lorsque nous avons réalisé tous ces projets et que nous avons examiné ce qui pouvait vraiment faire une différence, nos projets Action-Jeunesse et notre mondialisation, nous avons constaté que lorsque des jeunes entrent en contact avec d'autres jeunes au Canada, ou ailleurs dans le monde, même de l'autre côté de la rue, ils ont une meilleure compréhension et plus de tolérance à l'égard de ce que nous avons de semblable et de ce qui nous rend différents.


I would like to tell the House what would really make Canadians proud: seeing Canada fight poverty and stand up for women.

J'aimerais dire ce dont les Canadiens aimeraient être fiers. Ils aimeraient avoir la fierté de voir le Canada vraiment lutter contre la pauvreté et défendre les femmes.


It seems to me—and this is what I'm hearing from colleagues and friends in Delhi—that what would really make a big difference, because India has such strong interests in diversifying sources of oil and gas, is if Canada can use our oil and gas resources to help the Indians to diversify their oil and gas sources.

Il me semble — et c'est ce que me disent mes collègues et amis de Delhi — que nous pourrions vraiment faire avancer les choses si nous utilisions nos ressources pétrolières et gazières pour aider l'Inde qui souhaite ardemment diversifier ses sources d'approvisionnement.


I would like to explain what would really make a difference in the fight against breast cancer.

J'aimerais expliquer ce qui ferait une véritable différence dans la lutte contre le cancer du sein.


We have confronted such a complex problem here, when on the one hand we could list countless questions of human rights and fundamental legal questions, yet on the other hand we have to consider what would really make this Agency fit for purpose today.

Nous sommes ici confrontés à un problème très complexe. En effet, d’une part, nous pourrions dresser une liste sans fin des questions des droits humains et des questions juridiques fondamentales, mais d’autre part, nous devons examiner ce qui pourrait réellement convenir à cette Agence pour atteindre son objectif aujourd’hui.


What would really be worthwhile would be for the EU to set up an effective coastal watch to prevent illegal fishing .

Ce qu’il faudrait, c’est que l’UE crée un service efficace de garde-côtes dans le but d’éviter la pêche illégale .


What would really be effective is if we had a trade import ban on China; that would really cause headaches to the Communist leaders in Beijing and would lead to some sensible responses to our demands for freedom for Tibet.

Ce qui serait vraiment efficace, ce serait d’interdire toutes les importations en provenance de Chine. Ce serait un sérieux casse-tête pour les dirigeants communistes à Pékin et déboucherait sur quelques réponses raisonnables à nos demandes de liberté pour le Tibet.


With regard to the economy, what you have done has been basically to rescue the Delors Plan – ten years later – to overcome the Ecofin Council's veto – which has been blocking this plan – and now you are proposing a series of actions which would really make sense, including the launch of a European loan, because here there is talk of how well the European Investment Bank can do it, but we will have to see whether private capital – of which there is plenty – is offered.

En ce qui concerne l’économie, vous avez essentiellement sauvé le plan Delors - dix ans après - pour surmonter le veto du Conseil Écofin - qui bloque ce plan - et vous nous proposez à présent une série de mesures qui se tiennent, notamment le lancement d’un prêt européen. Il y a matière à discussion ici quant à la manière dont la Banque européenne d’investissement peut y arriver, mais nous devrons voir si des capitaux privés - qui existent à foison - sont proposés.


What is absolutely clear is this: first of all, what would really damage the relationship between the European Union and the United States is if we were not to go ahead with what we have now proposed – if we were not to make a success of what we have set our hands to.

Ce qui est tout à fait clair, c'est que, premièrement, ce qui porterait réellement atteinte à la relation entre l'Union européenne et les États-Unis serait de ne pas poursuivre dans la voie que nous avons proposée - de ne pas mener à bien notre entreprise.


EMU could thus be seen as a component of an industrial policy if that means providing what would really help industry rather than seeking to direct the shape of industry.

Ainsi, l'UEM peut être considérée comme une composante d'une politique industrielle, si l'on entend par là une politique qui vise à apporter une aide véritable à l'industrie et non pas à façonner celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider what would really make' ->

Date index: 2023-09-17
w