Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "considered the most obvious examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Multilateral agreements between the EU and ENP partners in a small number of key sectors should be urgently considered; the most obvious examples are energy (extending the Energy Community Treaty), and transport (horizontal / global aviation agreements).

Il est urgent d'envisager des accords multilatéraux entre l'Union européenne et ses partenaires de la PEV dans un petit nombre de secteurs clefs, dont les exemples les plus marquants sont l'énergie (extension du traité instituant la Communauté de l'énergie) et les transports (accords aériens horizontaux et globaux).


The most obvious examples are the General System of Preferences (GSP), which grants trade preferences for developing countries, and the Everything But Arms (EBA) initiative for least developed countries under the GSP, which grants duty-free and quota-free access for all LDC exports to the European Union.

Les exemples les plus flagrants en sont le système de préférences généralisées (SPG), qui accorde des préférences commerciales aux pays en développement, et l'initiative "Tout sauf les armes" pour les pays les moins avancés au titre du SPG, qui accorde un accès au marché de l'Union exempt de droits et hors quotas aux exportations en provenance des PMA.


The most obvious example is the inclusion of computer electronics (and software) in an increasing variety of products.

L'exemple le plus évident est l'introduction de l'électronique liée à l'informatique (et de logiciels) dans un éventail de plus en plus large de produits.


The most obvious but probably also the most plausible is that in 1998 when the FTP report was issued, it was not yet possible fully to assess the extent of a 'trickle-up' effect, which is intrinsically slow and takes place under the surface.

La plus évidente, mais probablement aussi la plus plausible, est qu'en 1998, au moment de la publication du rapport de FTP, il n'était pas encore possible d'évaluer pleinement l'ampleur d'un effet de "capillarité" qui, par essence, est lent et sous-jacent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most obvious example is education, where most of the work is done to encourage young people to engage in physical activity.

L'exemple le plus évident est le domaine de l'éducation, où se fait la majeure partie du travail pour inciter les jeunes à faire de l'activité physique.


The $21 billion carbon tax is probably the most obvious example of this heavy-handed interventionist approach that the NDP has committed to, at least according to their last electoral platform, but there are many other examples.

La taxe de 21 milliards de dollars sur le carbone est probablement le meilleur exemple de l'approche interventionniste musclée que prône le NPD, du moins si l'on en croit leur dernière plateforme électorale, mais les exemples abondent.


We tend to point to the most obvious examples, such as the Sea King replacements, the problems with the refurbishing of the subs and the lack of supply capability, supply ships and so on.

On a tendance à citer les exemples les plus évidents, comme le remplacement des hélicoptères Sea King, la remise à neuf problématique des sous-marins, les problèmes d'approvisionnement, le manque de navires de ravitaillement, etc.


(17) An "initial service agreement" may be considered to be for example the opening of a bank account, acquiring a credit card, concluding a portfolio management contract, and "operations" may be considered to be for example the deposit or withdrawal of funds to or from the bank account, payment by credit card, transactions made within the framework of a portfolio management contract.

(17) On considère qu'une "première convention de service" peut être constituée, par exemple, par l'ouverture d'un compte bancaire, l'acquisition d'une carte de crédit ou la conclusion d'un contrat de gestion de portefeuille et que les "opérations" peuvent être constituées, par exemple, par le dépôt ou le retrait de fonds sur ou à partir du compte, le paiement au moyen d'une carte de crédit ou les opérations effectuées dans le cadre d'un contrat de gestion de portefeuille.


This crisis is also unfortunately the most obvious example of the repercussions which a conflict outside the EU has on our daily life.

Ce foyer d’incendie malheureusement est également l’exemple le plus visible des répercussions sur notre vie quotidienne d’un conflit qui se déroule à l’extérieur de l’Union européenne.


The dismantling of border restrictions to trade and the creation of the Single Market is the most obvious example of the causes of such change.

La suppression des restrictions frontalières au commerce avec la création du marché unique constitue l'exemple les plus évident des causes de ce changement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered the most obvious examples' ->

Date index: 2022-08-22
w