Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Analyse how material attributes affect pipeline flows
Assess the ergonomic qualities of urban transportation
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Consider ergonomic aspects of urban transportation
Consider how material qualities affect pipeline flows
Consider social impact of actions on a service user
Consider social impact of actions on service users
Consider urban transportation ergonomics
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress

Vertaling van "considering the very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


A variant of lichen planopilaris characterised by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little-Piccardi-Lassueur


A variant of lichen planopilaris characterized by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


consider social impact of actions on a service user | consider the social impact of actions on the service users | act according to political, social and cultural contexts of social service users | consider social impact of actions on service users

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


assess the ergonomic qualities of urban transportation | evaluate ergonomic aspects of urban transport infrastructure | consider ergonomic aspects of urban transportation | consider urban transportation ergonomics

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important that we look at this and consider it very seriously because in bringing forward the bill we are arming the government and police with a very important tool to respond to a very important and widespread problem in Canada.

Il est important que nous examinions cette question très attentivement parce que, en présentant ce projet de loi, nous donnons au gouvernement et aux policiers un outil très important pour répondre à un problème grave qui est très répandu au Canada.


The opinion it will give will be considered by judicial experts and courts all over the world, because it will carry weight in some other countries, something which will be considered as very important.

L'avis qu'elle aura à rendre sera considéré par les experts juridiques et les cours à travers le monde parce que c'est une décision qui a aussi des effets dans d'autres pays et ce sera considéré comme quelque chose de très important.


On the other hand, we have very strong arguments, to which the member referred, regarding the autonomous nature of some of the businesses in certain areas of our big country, especially the province of Quebec with its unique culture and unique business and, I would consider, a very robust system of securities regulation, and also in Alberta, which relates perhaps more to oil and gas, and in British Columbia, which is more directed to mining.

D'autre part, il y a des arguments tout aussi convaincants, mentionnés par le député, quant à la nature autonome des marchés de certaines régions de notre grand pays, en particulier au Québec, une province caractérisée par une culture unique et des entreprises uniques, une province dotée d'une réglementation très robuste en matière de valeurs mobilières. C'est la même chose pour l'Alberta, en ce qui concerne le pétrole et le gaz, et la Colombie-Britannique, en ce qui concerne l'exploitation minière.


In our plans for the post-2012 period we consider it very important to bring on board all the big emitters of carbon dioxide and other greenhouse gases.

- (EN) Dans les plans que nous avons élaborés pour la période après 2012, nous estimons qu’il est très important que tous les grands producteurs de dioxyde de carbone et autres gaz à effet de serre se joignent à nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to emphasise that the Council naturally considers it very important that all the institutions of the EU – the Commission and Parliament as well as the Council – agree on this and speak the same language; I consider that most important. The debate that we have held here today will also make the Council’s job easier in future.

Je souhaiterais également souligner que le Conseil considère de toute évidence extrêmement important que toutes les institutions de l’UE - la Commission et le Parlement aux côtés du Conseil - se mettent d’accord et s’expriment à l’unisson sur ce dossier; j’y accorde une importance primordiale. Le débat que nous avons mené aujourd’hui facilitera également la tâche du Conseil dans le futur.


The point which is currently on the agenda, night flights, gives us the chance to carry out a roll-call vote. If you want that, and I consider it very reasonable, we should carry out this vote.

Concernant le point qui figure à l'ordre du jour sur les vols de nuit, nous avons la chance de pouvoir procéder à un vote par appel nominal, alors si vous le voulez - et je pense que ce serait très sage -, nous devrions procéder à ce vote.


Last November, there was a gathering in this very building of 40 representatives of the Canadian public to consider these very issues and to establish mechanisms for follow-up.

En novembre dernier, 40 représentants de la population canadienne se sont rassemblés dans cet édifice pour examiner ces dossiers et mettre sur pied des mécanismes de suivi.


– (IT) Madam President, I voted in favour of the Schmidt report on the regulation of investments in transferable securities because, as I stated in this Chamber this morning, I consider it very important that the monies of the citizens of the European Union be put to good use.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté pour le rapport Schmidt sur la réglementation des investissements mobiliers parce que, comme je l'ai déclaré ce matin au sein de cette Assemblée, j'estime qu'il est très important que les deniers des citoyens de l'Union européenne soient utilisés à bon escient.


– (IT) Madam President, I voted in favour of the Schmidt report on the regulation of investments in transferable securities because, as I stated in this Chamber this morning, I consider it very important that the monies of the citizens of the European Union be put to good use.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté pour le rapport Schmidt sur la réglementation des investissements mobiliers parce que, comme je l'ai déclaré ce matin au sein de cette Assemblée, j'estime qu'il est très important que les deniers des citoyens de l'Union européenne soient utilisés à bon escient.


Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, considering the very unfortunate events that have taken place on the lower mainland relative to the murder of a young lady and other events relating to that, it is very timely that I received in my office today a petition to return the rights to the citizens from criminals (1515) Some of the points refer to keeping dangerous sex offenders and pedophiles locked up for life, eliminating statutory release and imposing stiffer sentences for violent offenders.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, compte tenu du meurtre d'une jeune fille et d'autres événements très malheureux survenus dans le Lower Mainland, il est fort opportun que je reçoive aujourd'hui à mon bureau une pétition dont les signataires demandent qu'on respecte davantage les droits des honnêtes citoyens que ceux des criminels (1515) Les pétitionnaires demandent notamment qu'on emprisonne à vie les délinquants sexuels dangereux et les pédophiles, qu'on supprime la libération d'office et qu'on impose des peines plus lourdes aux criminels violents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considering the very' ->

Date index: 2021-03-25
w