On the other hand, we have very strong arguments, to which the member referred, regarding the autonomous nature of some of the businesses in certain areas of our big country, especially the province of Quebec with its unique culture and unique business and, I would consider, a very robust system of securities regulation, and also in Alberta, which relates perhaps more to oil and gas, and in British Columbia, which is more directed to mining.
D'autre part, il y a des arguments tout aussi convaincants, mentionnés par le député, quant à la nature autonome des marchés de certaines régions de notre grand pays, en particulier au Québec, une province caractérisée par une culture unique et des entreprises uniques, une province dotée d'une réglementation très robuste en matière de valeurs mobilières. C'est la même chose pour l'Alberta, en ce qui concerne le pétrole et le gaz, et la Colombie-Britannique, en ce qui concerne l'exploitation minière.