Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considers that the eurostat affair has highlighted serious shortcomings » (Anglais → Français) :

3. Considers that the Eurostat affair has highlighted serious shortcomings in the Commission's internal control management system and that the Commission's failure to come up with a convincing response undermines the credibility of the system as a whole and affects the Prodi Commission's overall record as far as its main raison d'être, namely reform of operating procedures, is concerned;

3. estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensemble et affecte le bilan sur le point principal de la raison d'être de la Commission Prodi, à savoir la réforme des mécanismes de fonctionnement;


6. Stresses that the case has highlighted serious problems in the working methods of both the Commission and OLAF; considers that the Eurostat affair has highlighted serious shortcomings in the Commission's internal control management system and that the Commission's failure to come up with a convincing response undermines the credibility of the system as a whole;

6. souligne que l'affaire a mis en évidence de graves déficiences dans les méthodes de travail tant de la Commission que de l'OLAF; estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensemble;


6. Stresses that the case has highlighted serious problems in the working methods of both the Commission and OLAF; considers that the Eurostat affair has highlighted serious shortcomings in the Commission's internal control management system and that the Commission's failure to come up with a convincing response undermines the credibility of the system as a whole;

6. souligne que l'affaire a mis en évidence de graves déficiences dans les méthodes de travail tant de la Commission que de l'OLAF; estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensemble;


6. Stresses that the case has highlighted serious problems in the working methods of both the Commission and OLAF; considers that the Eurostat affair has highlighted serious shortcomings in the Commission's internal control management system and that the Commission's failure to come up with a convincing response undermines the credibility of the system as a whole;

6. souligne que l'affaire a mis en évidence de graves déficiences dans les méthodes de travail tant de la Commission que de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF); estime que l'affaire Eurostat a été révélatrice de graves lacunes dans le système de gestion des contrôles internes de la Commission et que le fait que la Commission ait manqué d'y apporter des réponses convaincantes nuit à la crédibilité du système dans son ensem ...[+++]


When considering the second and third criteria that the question must relate to privilege and that there must be a grave or serious breach — one must remember that the Senate has the exclusive right to manage its internal affairs, including its debates, agenda and proceedings.

À l'examen des deuxième et troisième critères — que la question se rapporte directement aux privilèges du Sénat et qu'elle vise à corriger une atteinte grave et sérieuse —, il ne faut pas oublier que le Sénat a le droit exclusif de réglementer ses affaires internes, c'est-à- dire le droit d'être maître de ses débats, du programme de ses travaux et du déroulement de ses délibérations.


1. Considers that the Eurostat affair has highlighted the need to amend the Financial Regulation to the effect that the Commission is automatically required to request a full account of the ownership of a firm tendering for a Commission contract, and that the contractor has a corresponding obligation to give a full account of its ownership; further stresses that a contractor which refuses to provide information about its ownership should automatically be excluded from ten ...[+++]

1. estime que l'affaire Eurostat a mis en exergue la nécessité de modifier le règlement financier afin que la Commission soit tenue de demander systématiquement des informations complètes sur les propriétaires d'une entreprise qui répond à un appel d'offres de la Commission, que l'adjudicataire soit lui aussi tenu d'apporter des informations complètes sur ses propriétaires et qu'un adjudicataire qui refuse d'indiquer à qui il appartient puisse être exclu d'un appel d'offres;


Chief and council are managing to meet the leadership selection, administration, and accountability of Indian bands and that is the basis for the creation of Bill C-7 so as confirmed by Indian Affairs officials, we do not need to support the legislation (1550) In light of the recognition by representatives of the department that Norway House Cree Nation, like a number of other first nations, has met the requirements of the bill, we would therefore respectfully ask the standing committee to seriously ...[+++]consider including the following recommended additional clause to Bill C-7 and ensure that it can be properly implemented.

Le chef et le conseil respectent les critères de choix des dirigeants, d'administration et de responsabilité des bandes indiennes ce qui est le fondement même du projet de loi C-7 , comme le confirment les représentants des Affaires indiennes, et nous n'avons donc pas besoin d'appuyer le projet de loi (1550) Comme les représentants du ministère conviennent que notre nation, comme beaucoup d'autres, respecte les exigences du projet de loi, nous demandons respectueusement au comité permanent d'envisager sérieusement d'ajouter au projet ...[+++]


I urge all honourable senators to consider seriously the suggestion that has been put forward by some senators, that a committee be established to deal with defence issues in this country - a full committee, not a subcommittee of another committee such as Foreign Affairs, one that would deal only with the issues that confront our military and the personnel who are forced to use antiquated equipment and who are badly underpaid.

J'exhorte tous les honorables sénateurs à étudier sérieusement la proposition avancée par certains sénateurs qui aimeraient que l'on constitue un comité chargé de toutes les questions relatives à la défense dans ce pays - un véritable comité, et non un sous-comité d'un autre comité comme celui des affaires étrangères, un comité dont ce serait l'unique mandat et qui s'occuperait uniquement des questions qui se posent à nos militaires qui sont obligés d'utiliser du matériel antédiluvien et qui sont scandaleusement sous-payés.


Considering that it is well documented that Indian affairs spending is out of control and has a serious lack of accountability, how can the minister even begin to justify an increase in his department's budget?

Étant donné qu'il a été clairement démontré que le ministère des Affaires indiennes dépense de façon très irresponsable et sans vérification digne de ce nom, comment le ministre peut-il seulement tenter de justifier une hausse de son budget?


When considering the second and third criteria that the question must relate to privilege and that there must be a grave or serious breach — one must remember that the Senate has the exclusive right to manage its internal affairs, including its debates, agenda and proceedings.

À l'examen des deuxième et troisième critères — que la question se rapporte directement aux privilèges du Sénat et qu'elle vise à corriger une atteinte grave et sérieuse —, il ne faut pas oublier que le Sénat a le droit exclusif de réglementer ses affaires internes, c'est-à-dire le droit d'être maître de ses débats, du programme de ses travaux et du déroulement de ses délibérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considers that the eurostat affair has highlighted serious shortcomings' ->

Date index: 2023-06-09
w