Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Constant contact clutch bearing
Constant contact clutch release bearing
Constant contact release bearing
Constant contact throw-out bearing
Constant contact throwout bearing
Dirac constant
Dirac h
Dirac's constant
Film type reminder dial
H-bar
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Rationalized Planck constant
Reduced Planck constant
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Written reminder
ħ

Traduction de «constantly reminding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


constant contact throw-out bearing | constant contact throwout bearing | constant contact release bearing | constant contact clutch release bearing | constant contact clutch bearing

butée à appui constant | butée en appui constant


Dirac constant | ħ | Dirac's constant | reduced Planck constant | rationalized Planck constant | Dirac h | h-bar

constante de Dirac | ħ | constante de Planck réduite | h-barre


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are a constant reminder, a constant example of fear that exists within the community to the people there.

Elles laissent un souvenir constant et illustrent constamment la peur qui existe dans la société.


For 25 years, Europe and the world have been aware, and are constantly reminded, of the need for vigilance and a public prevention and information campaign, targeting young people in particular, about the disease and the constantly increasing number of cases throughout the world.

Voici maintenant un quart de siècle que l’Europe et le monde se souviennent et rappellent la nécessité d’une prise de conscience et d’une campagne de prévention et d’information des citoyens, notamment des jeunes, sur la maladie et le nombre, en augmentation constante, de cas constatés à l’échelle de la planète.


The party is constantly reminding us, for example, when we talk about rehabilitation, that we need to think about the victims and it is constantly suggesting measures to that effect.

Il ne cesse de nous rappeler, par exemple lorsqu'on parle de réhabilitation, qu'il faut penser aux victimes et il ne cesse de nous proposer des mesures en ce sens.


That is why we need to constantly remind ourselves of what our goals are.

C’est pourquoi nous devons constamment nous rappeler quels sont nos objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Holy Father himself, Europe’s first citizen, the champion of the true union of Europe, is constantly reminding us that Europe needs God. It needs God’s laws and God’s constitution.

Le Saint-Père lui-même, le premier citoyen d’Europe, le champion de la véritable union de l’Europe, nous rappelle constamment que l’Europe a besoin de Dieu. Elle a besoin des lois de Dieu et d’une constitution divine.


It is also right that we should be proud of what we have achieved and constantly remind ourselves of it.

Il est également juste d'être fiers des accomplissements et de toujours s'en souvenir. Le marché intérieur est aujourd'hui considéré comme allant de soi.


Employment, Mr President, is a constant reminder of the failure of Western democracies to be inclusive and I would welcome some very good new ideas that came up during this Presidency.

Le chômage, Monsieur le Président, ne cesse de nous rappeler l'incapacité des démocraties occidentales à lutter contre la marginalisation et je salue certaines très bonnes idées qui ont vu le jour au cours de cette présidence.


I remind the member of something that MPs from rural ridings are constantly reminded of, that a cheap food policy is a two edged sword.

Je rappelle toutefois à la députée quelque chose que les députés des circonscriptions rurales se font rappeler constamment, soit que la politique des aliments à bas prix est une arme à deux tranchants.


Above all, however, we must constantly remind ourselves that it has become rare for producers to determine prices - the market is biased towards demand. Today's consumers can choose among countless products from different origins, of different qualities and at differing prices.

Mais surtout, nous devons toujours garder à l'esprit le fait que les producteurs ne peuvent plus que rarement fixer les prix: c'est désormais la demande qui détermine le marché. Les consommateurs peuvent à présent choisir entre d'innombrables produits d'origine, de qualité et de prix divers.


There are many stories in the press, each one as tragic as the last, forming a constant reminder that trafficking in human beings causes untold suffering.

De nombreux faits divers, aussi dramatiques que récurrents, démontrent sans cesse que la traite des êtres humains génère des drames insupportables.


w