Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitute a company
Constitute a disability
Constitute a threat
Constitution of a stand
Felony constituting a public danger
Incorporate
Misdemeanour constituting a public danger
Once does not constitute a habit
One swallow does not make a summer
Radical mastectomy
Represent a threat
Stand structure
Structure of a stand

Traduction de «constitute a radicalizing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


one swallow does not make a summer [ once does not constitute a habit ]

une fois n'est pas coutume


constitute a threat [ represent a threat ]

constituer une menace


incorporate | constitute a company

constituer une société | constituer en société | constituer en personne morale | personnaliser | incorporer


misdemeanour constituting a public danger

délit créant un danger collectif


felony constituting a public danger

crime créant un danger collectif


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel




constitution of a stand | structure of a stand | stand structure

structure du peuplement | structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2a) The landing obligation constitutes a radical change for fisheries, and 2015 will be a test year in terms of implementing that change.

(2 bis) L'obligation de débarquement constitue un changement fondamental pour les pêcheries. L'année 2015 sera à ce titre un test pour sa mise en œuvre.


The Union's institutional framework will be radically altered by the time the 2005 Spring European Council comes around, especially due to the institutional renewal process and the adoption of a constitution for the Union.

Le cadre institutionnel de l'Union sera profondément modifié, d'ici le Conseil européen du printemps 2005, notamment par les renouvellements institutionnels et l'adoption d'une Constitution pour l'Union.


Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes univer ...[+++]


32. Welcomes the abovementioned Decision 33/2012 of the Constitutional Court declaring the compulsory termination of the service of judges at the age of 62 unconstitutional, as well as the abovementioned decision of the Court of Justice of the EU of 6 November 2012, which held that the radical lowering of the retirement age of judges in Hungary constitutes unjustified discrimination on grounds of age and is therefore in breach of Council Directive 2000/78/EC;

32. se félicite de la décision 33/2012 de la Cour constitutionnelle susmentionnée, qui déclare anticonstitutionnelle la cessation d'activité obligatoire des juges à l'âge de 62 ans, ainsi que de la décision susmentionnée de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 novembre 2012, qui estime que l'abaissement radical de l'âge de la retraite des juges hongrois constitue une discrimination injustifiée fondée sur l'âge et, partant, une violation de la directive 2000/78/CE du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They do not constitute a radical rewriting of Europe’s foreign and security ambitions: they simply establish that Europe must finally be mature enough to begin matching its economic muscle with some political voice and commitment.

Elles ne constituent pas un remaniement radical des ambitions de l’Europe en matière de politique étrangère et de sécurité: elles établissent simplement le fait que l’Europe doit finalement être suffisamment mature pour commencer à relier sa force économique à une certaine voix politique et à un certain engagement.


K. whereas the Parliamentary Meetings jointly organised by the European Parliament and the national parliaments have shown a general recognition that the Constitutional Treaty would provide the European Union with an appropriate framework to meet the challenges that it faces, as well as the realisation that it would be difficult, if not impossible, for a new IGC to agree proposals that were either radically different or superior to those agreed in 2004,

K. considérant que les réunions parlementaires communes organisées par le Parlement européen et les parlements nationaux ont reconnu d'une façon générale que le traité constitutionnel offrirait à l'Union européenne un cadre approprié pour relever les défis auxquels elle doit faire face, et qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, pour une nouvelle CIG de convenir de propositions qui seraient, soit radicalement différentes de celles de 2004, soit meilleures que celles-ci,


They were significant threats by themselves but their combination constituted a radical challenge to security.

Chacune de ces menaces est considérable en soi mais leur combinaison représente un défi absolu pour la sécurité.


This package constitutes a radical change of the situation and will drive to a full opening of the markets, by ending the asymmetries and distortions of competition observed in recent years.

Ce paquet constitue un changement radical de la situation et permettra une ouverture totale des marchés, en mettant fin aux asymétries et distorsions de concurrence constatées ces dernières années.


You have said that this Constitution represents radical progress.

Vous avez dit que la Constitution représentait un progrès radical.


This will radically change the conditions of access to knowledge or acquisition of it, and thus constitutes an essential asset for economic growth, enterprise and employment, and enhancing the professional, social and cultural development, and the creativity and innovative capacity of the citizens of Europe now and in the future.

Ce phénomène modifiera radicalement les conditions d'accès à la connaissance ou celles de la sensibilisation à celle-ci et représente un volet essentiel pour la croissance économique, les entreprises et l'emploi en améliorant le développement professionnel, social et culturel ainsi que la créativité et la capacité d'innovation des citoyens de l'Europe aujourd'hui et demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitute a radicalizing' ->

Date index: 2024-10-10
w