However, in order to be granted such immunity, which constitutes an exception to the principle of personal liability for infringement of the competition rules of the European Union, that undertaking must, inter alia, cooperate with the Commission throughout the administrative procedure.
Toutefois, afin de pouvoir bénéficier d'une telle immunité, qui constitue une exception au principe de la responsabilité personnelle pour la violation des règles de concurrence de l'Union, ladite entreprise est tenue, notamment, d’apporter à la Commission une coopération tout au long de la procédure administrative qui doit être, selon les termes mêmes de ladite communication, « totale, permanente et rapide ».