Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution would lose " (Engels → Frans) :

We have looked more closely at this issue from a legal point of view since introducing the bill and have realized that we do have the constitutional authority to require that the organization provide more robust information on, among other things, financial and human resource information, the body's constitution, bylaws, and articles of incorporation, and any and all updates to those documents. So again, that is something we would lose if we went to ...[+++]

Après avoir examiné de près cette question du point de vue juridique depuis le dépôt du projet de loi, nous nous sommes rendu compte que nous avons bel et bien le pouvoir constitutionnel d'exiger que l'organisation fournisse des renseignements plus rigoureux, notamment des données sur ses ressources financières et humaines, sa constitution, ses règlements administratifs et ses statuts constitutifs ainsi que toute version mise à jour de ces documents.


I do not think it was ever contemplated in Marleau and Montpetit or the Constitution, for example, that members of the House would lose the right to propose an amendment to legislation, without the consent of the mover, which is what would happen in this case.

Je ne crois pas que l'ouvrage de Marleau et Montpetit ou la Constitution, par exemple, prévoient que les députés perdraient le droit de proposer une modification législative s'ils n'ont pas le consentement du parrain.


We lose a clarification of the powers between the various levels, we lose an extension of the codecision procedure and an extension of qualified majority voting, we lose a legally binding Charter of Fundamental Rights, we lose an EU Foreign Affairs Minister who would also act as the Vice-President of the Commission, and we lose more effective action in areas such as public health, food safety and even energy, because the Constitution was extending the p ...[+++]

On perd une clarification des compétences entre les différents niveaux, on perd l’extension de la codécision et l’extension du vote à la majorité qualifiée, on perd la Charte des droits fondamentaux juridiquement contraignante, on perd un ministre des Affaires étrangères de l’Union qui serait en même temps le vice-président de la Commission, on perd une action plus efficace dans des domaines comme la santé publique, la sécurité alimentaire, voire l’énergie, parce que la Constitution élargissait les compétences dans ce domaine.


Indeed, if the draft is forced to undergo cuts in this way, it would lose two of the crucial arguments used to support and defend it: coherence and balance, which have come together in the draft Constitution.

En effet, sa défense et son soutien seraient privés, dans ce cas, de deux arguments décisifs: la cohérence et l'équilibre, qui sont réunis dans le projet de Constitution.


The authors, from the French UDF, of a recently published draft European constitution, made it quite clear: any Member State failing to comply with the constitution would lose its place in the Union and be reduced to the status of a mere partner.

Dans leur projet de constitution européenne distribué il y a peu, les membres de l'UDF sont clairs : tout État membre n'adhérant pas à sa constitution serait exclu de l'Union et réduit à la catégorie de partenaire.


What we stand to lose if we cannot reach that agreement on the Constitutional Treaty is the chance to link enlargement with a more efficient European Union and to anchor the European Union to a bedrock of common values and transfer more power to the people, who would elect the President of the Commission through their vote in the European elections and, by virtue of the Charter of Fundamental Rights, enjoy a wide range of legal ent ...[+++]

Si nous ne parvenons pas à cet accord sur le traité constitutionnel, nous risquons de ne plus pouvoir associer l’élargissement à une Union européenne plus efficace, de ne pas pouvoir enraciner l’Union dans un terreau de valeurs communes et de ne pas transférer davantage de pouvoir aux citoyens qui éliraient le président de la Commission en votant aux élections européennes - ceux-ci ne jouissant pas non plus d’un nombre important de droits et garanties juridiques en vertu de la Charte des droits fondamentaux.


I defend employment first and foremost and what is more, I never lose sight of the fact that public services constitute a unifying element and an element of the European social model that is so dear to your friend Mr Jacques Chirac. They are of course, also a prerequisite for balanced regional planning whose failure or inexistence would cost far more than the savings you hope to achieve.

Je défends l'emploi envers et contre tout, et surtout je n'oublie pas que le service public est à la fois un élément de solidarité, un élément du modèle social européen cher à votre ami, M. Jacques Chirac, et surtout c'est une condition d'aménagement équilibré du territoire dont l'échec ou l'inexistence coûte beaucoup plus cher que les économies que vous prétendez par ailleurs vouloir réaliser.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs said that he rejected the idea of swapping the constitutional amendment for something else and that there would be no swap, that he failed to see how the government could win points by acting like a used car salesman and that it would lose votes in the process.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales disait qu'il rejetait l'idée de troquer la modification constitutionnelle pour autre chose en disant: «Il n'y aura pas de ce genre de troc.


Why were some of our witnesses so convinced they would lose their constitutionally guaranteed rights, while others were equally certain that the amended term did not go far enough to respond to the dreams of many Newfoundlanders for neighbourhood schools and other child-friendly conditions?

Pourquoi certains de nos témoins étaient-ils si convaincus qu'ils perdraient leurs droits garantis par la Constitution alors que d'autres étaient tout aussi convaincus que la nouvelle clause n'allait pas assez loin pour répondre aux attentes de nombreux Terre-Neuviens en ce qui concerne les écoles de quartier et d'autres conditions avantageuses pour les enfants?


They have political, legal and constitutional status that makes them different from visible minorities to the extent that, if one were to say that visible minorities as a term includes Aboriginal people, it would lose all meaning because you would always have to footnote that when are you talking about the legal status of the visible minority there is a different legal status for First Nations, for example.

Ils ont un statut politique, juridique et constitutionnel qui les distingue des minorités visibles dans la mesure où, si l'on disait que les minorités visibles englobent les Autochtones, ce terme perdrait toute signification parce qu'on serait toujours obligé de préciser, en parlant du statut juridique de la minorité visible, que les Premières nations ont un statut juridique différent, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitution would lose' ->

Date index: 2023-03-23
w