Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At this very place
CCR
Center for Constitutional Rights
Centre for Constitutional Rights
Constitution of pension rights
Constitutional right
Constitutionally-based right
Freestanding constitutional right
Right based on the Constitution
Right here
Separate constitutional right

Traduction de «constitutional rights very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutional right [ constitutionally-based right ]

droit constitutionnel [ droit d'origine constitutionnelle ]


freestanding constitutional right [ separate constitutional right ]

droit constitutionnel distinct


constitutional right | right based on the Constitution

droit constitutionnel


Center for Constitutional Rights | CCR [Abbr.]

Centre des droits constitutionnels


Centre for Constitutional Rights

Centre for Constitutional Rights




cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes

les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification


constitution of pension rights

constitution de droits à pension


right to submit a request for an initiative relating to a legislative or constitutional matter

droit d'initiative en matière législative et constitutionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You'd agree, I trust, that we guard our constitutional rights very jealously, and we obviously wouldn't wade into unchartered waters and erode our constitutional rights if there were other methods to do this.

Je suis certain que vous conviendrez que nous gardons jalousement nos droits constitutionnels, et de toute évidence, nous ne nous aventurerions pas en terre inconnue au risque de brimer nos droits constitutionnels s'il y avait d'autres façons de le faire.


It does not constitute, in relation to these legitimate aims, a disproportionate and intolerable interference impairing the very substance of the right to the protection of personal data guaranteed by Article 8 of the Charter of fundamental rights.

Il ne constitue pas, au regard de ces objectifs légitimes, une intervention disproportionnée et intolérable qui porterait atteinte à la substance même du droit à la protection des données à caractère personnel consacré à l'article 8 de la charte des droits fondamentaux.


Exclusion orders constitute the very negation of the right to move freely within the EU.

Les mesures d’exclusion constituent la négation même du droit de circuler librement au sein de l’UE.


The need for such an application is by no means incompatible with the right to an effective remedy, nor does it undermine the effectiveness of the constitution of a technical group on remuneration as part of the procedure for fixing correction coefficients, since the right of access to documents is provided for by the very wording of Regulation No 1049/2001 under the conditions laid down in that regulation, and there is no derogati ...[+++]

La nécessité d’une telle demande n’est nullement incompatible avec le droit à un recours effectif, ni ne méconnaît l’effet utile de la constitution d’un groupe technique sur les rémunérations dans le cadre d’une procédure de fixation d’un coefficient correcteur, dès lors que le droit d’accès aux documents est prévu par les termes mêmes du règlement no 1049/2001 dans les conditions y prévues et qu’aucune procédure dérogatoire n’est applicable du seul fait que le demandeur est un fonctionnaire de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It follows that, for the purposes of applying the regulation in order to determine whether the removal of a child, taken to another Member State by its mother, is lawful, that child’s natural father must have the right to apply to the national court with jurisdiction, before the removal, in order to request that rights of custody in respect of his child be awarded to him, which, in such a context, constitutes the very essence of the right of a natural father to a private and family life.

Il s’ensuit que, aux fins de l’application du règlement pour déterminer le caractère licite du déplacement d’un enfant, lequel est emmené dans un autre État membre par sa mère, le père naturel de l’enfant doit avoir le droit de s’adresser à la juridiction nationale compétente, avant le déplacement, afin de demander qu’un droit de garde de son enfant lui soit conféré, ce qui constitue l’essence même du droit d’un père naturel à une vie privée et familiale dans un tel contexte.


Freedom of association – albeit within certain limits – is enshrined in the Tunisian constitution; as is so often the case with human rights issues, the law or the constitution is very much up to standard, but what matters is the way these are implemented and enforced.

La liberté d’association - bien que dans certaines limites - est inscrite dans la constitution tunisienne. Comme bien souvent avec les questions touchant aux droits de l’homme, la législation et la constitution sont conformes à la norme, mais ce qui compte c’est la manière dont elles sont mises en œuvre et respectées.


Contrary to what happened in the other place, where hundreds of amendments were proposed for no other purpose than to derail the process, we have in front of us a small number of proposals, each of which addresses the very essence of what Canada is: first, the protection of minority rights at the heart of the compromise that made Confederation possible 133 years ago; second, the recognition of the status of aboriginal peoples in any decision affecting their ancestral and treaty rights; third, the essential principle that, as a sover ...[+++]

Contrairement à ce qui s'est passé à l'autre endroit, où des centaines d'amendements ont été proposés dans le seul but de faire dérailler le processus, nous sommes saisis d'un petit nombre de propositions qui touchent toutes à l'essence même du Canada: premièrement, la protection des droits des minorités au coeur du compromis qui a rendu la Confédération possible, il y a 133 ans; deuxièmement, la reconnaissance du statut des peuples autochtones dans toute décision touchant à leurs droits ancestraux et issus de traités; troisièmement, le principe essentiel voulant que, en tant que pays souverain, le Canada est un et indivisible; quatrièmement, la participation directe de tous les Canadiens à toute décision qui modifierait ou supprimerait leu ...[+++]


Article 5(3) of the Charter of Fundamental Rights of the EU[x] prohibits human trafficking in the context of inviolable human dignity which is at the very core of national constitutions and international human rights instruments binding the Member States.

L’article 5, paragraphe 3, de la charte des droits fondamentaux de l’UE[x] interdit la traite des êtres humains en vertu du principe de la dignité humaine inviolable, qui est au cœur même des constitutions nationales et des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui lient les États membres.


Whereas the Senate, being mindful of internal politics, organizational self-interests, and their potentials for mischief within human organizations, and being mindful of the Canadian Judicial Council's very public posture on the alleged wrongdoing of Mr. Justice Jean Bienvenue, and being mindful of the hurtful consequences to Mr. Justice, the Senate considers that a result of this very public exercise may be to compel, by embarrassment and by pressure, the judge's resignation, which compulsion would circumvent the Senate and its interests and thereby deny to the Senate the Senate's constitutional ...[+++]

Attendu que le Sénat, attentif aux politiques internes et aux intérêts organisationnels internes, et conscient du risque de méfait qu'ils présentent dans des organisations de personnes, et soucieux de la prise de position très visible du Conseil canadien de la magistrature à la suite du prétendu écart de conduite du juge Jean Bienvenue, et tenant compte des conséquences dommageables pour le Juge, considère que cet exercice extrêmement public pourrait avoir pour effet de contraindre, par l'humiliation et des pressions, le juge à démissionner, ce qui circonviendrait le Sénat et brimerait ses intérêts et priverait par conséquent le Sénat de ses droits constitutionnels dans l'af ...[+++]


It constitutes the new reference for such coordination and very much simplifies the lives of Community citizens, who can more easily exercise their right to free movement within the EU.

Il facilite considérablement la vie des citoyens européens qui peuvent plus facilement exercer leur droit à la libre circulation dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional rights very' ->

Date index: 2023-07-24
w