– (DE) Mr President, Commission
er, this regulation takes as its starting point the need to tackle obesity and promote healthy eating, and that is something one cannot do other than agree with, but what we are presented with here is characterised by nothing more than a high degree of bure
aucracy, which does little to achieve the objective and, in fact, simply asserts that there are
bad food producers, consumers who cannot take respo
...[+++]nsibility for themselves, and foods both bad and good, the bad ones containing salt, fat and sugar, a state of affairs which nutrient profiles are now to put right.- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce règlement part de la nécessité de résoudre le problème de l’obésité et de promouvoir une alimentation saine,
chose avec laquelle nous ne pouvons qu’être d’accord. Mais ce qu’on nous propose ici ne se caractérise par rien de plus que par un haut degré de bureaucratie, ce qui n’aide pas vraiment à atteindre l’object
if, et, en réalité, affirme simplement qu’il y a des mauvais producteurs de denrée
s alimentaires, des consommateurs ...[+++] qui ne peuvent pas prendre eux-mêmes leurs responsabilités et des denrées alimentaires à la fois bonnes et mauvaises, les mauvaises contenant du sel, des matières grasses et du sucre, une situation que les profils nutritionnels vont maintenant redresser.