28. Considers that special attention
is needed to ensure consumer protection and choice in the completion of the internal market for financial services; stresses that financial, banking and ins
urance products are extremely complex, and that if citizens are to be encouraged to increase their use of those products, especially when dealing with their future pensions, binding policies favouring consumer information and advice should ensure that consumers are aware of all the options available; stresses, however, that consumer protection
...[+++] cannot be an excuse for protectionism; underlines that a fully integrated retail financial services market must be driven by market forces; 28. estime qu'il faut accorder une attention particulière à la protection et au choix qu'il y a lieu d'offrir aux consommateurs lors de l'achèvement du marché intérieur des services financiers; fait observer que les produits financiers, bancaires
et d'assurance sont extrêmement complexes et que si l'on veut inciter les citoyens à se tourner vers ces produits, notamment dans le cadre d'une prévoyance vieillesse, il convient de mettre en place des politiques contraignantes destinées à le
s informer et à les conseiller sur les options pos ...[+++]sibles; souligne toutefois que la protection des consommateurs ne saurait servir de prétexte au protectionnisme; fait observer qu'un marché des services financiers de détail parfaitement intégré doit être animé par les forces du marché;