In any event, the Commission considers that, given the huge size of the terrestrial TV market in Italy, the risk that a critical mass of consumers is not reached — sufficient to justify investment in digital terrestrial — is not so great that commercial operators could not cope with it.
Dans tous les cas, la Commission considère que, vu la taille considérable du marché de la télévision terrestre en Italie, le risque de ne pas atteindre une masse critique de consommateurs, suffisante pour justifier les investissements dans le numérique terrestre, n'est pas tel que les opérateurs commerciaux ne soient pas en mesure d'y faire face.