Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consuming something rather » (Anglais → Français) :

Even while it's going through those systems, if we have a consensus document that deals with principles of real, accurate consumer information, I hope this committee and the agriculture minister, in looking at what they're going to do with mandatory labelling, will look at the discussions we've had rather than doing something over here when all the stakeholders have agreed to do something over here.

Même alors que tout cela se déroule, si nous avons un document d'accord général qui traite des principes visant l'information réelle et exacte des consommateurs, j'espère que ce comité et le ministre de l'agriculture, en examinant la question de l'étiquetage obligatoire, tiendra compte des discussions que nous avons eues plutôt que de faire quelque chose ici alors que tous les intervenants ont convenu de faire autre chose.


– (CS) In connection with the report on the rights of passengers when travelling I would like to point out something which does not apply to protecting the interests of consumers but rather to a violation of the principle of free movement of persons within the Schengen zone.

– (CS) Concernant le rapport sur les droits des passagers en voyage, je voudrais aborder un aspect qui ne relève pas de la protection des intérêts des consommateurs, mais plutôt d’une violation du principe de libre circulation des personnes au sein de la zone Schengen.


Yet that specifically concerns safety rather than consumer information about what the product is made of, which is something I can imagine consumers want to know.

Cependant, cette dernière concerne précisément la sécurité, et non pas les informations aux consommateurs sur la fabrication du produit, ce que, je crois, les consommateurs souhaitent savoir.


I don't think it's a fair set-up right now, and I think that codifying it.I think something has to be done, either through mandating the CRTC to take a more active approach that involves them taking action rather than consumers, or what you have suggested.

Je ne pense pas que le processus soit équitable à l'heure actuelle, et je crois que la codification.Il faut agir, peu importe s'il s'agit de confier au CRTC le mandat d'adopter une approche plus active, au lieu de placer cela sur les épaules des consommateurs, ou ce que vous avez proposé.


Rather than go that route, I hope banks will start to realize that they have a responsibility to Canadians, to the consumers and clients who built up those banks over the years and made such huge profits for them that the banks owe something to those communities.

Par contre, j'espère que les banques prendront conscience de leurs responsabilités envers les Canadiens, les consommateurs et les clients qui ont bâti ces institutions au fil des ans et qui leur ont permis d'engranger des profits faramineux. Les banques ont une dette envers ces collectivités.


As a final point, I have stated in the recommendation by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that something needs to be done about whiplash, although this is not at all related to this issue, but rather to a safety issue which also robs a huge number of people of their health. Moreover, it incurs a high level of costs in our society.

Dernier point : j’ai indiqué, dans l’avis de la commission de l’environnement, qu’il convient de faire quelque chose au sujet du coup du lapin. Ce point n’a certes rien à voir avec le problème qui nous occupe, mais il constitue un problème de sécurité qui affecte la santé de nombreuses personnes et occasionne des coûts très importants pour notre société.


As a final point, I have stated in the recommendation by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that something needs to be done about whiplash, although this is not at all related to this issue, but rather to a safety issue which also robs a huge number of people of their health. Moreover, it incurs a high level of costs in our society.

Dernier point : j’ai indiqué, dans l’avis de la commission de l’environnement, qu’il convient de faire quelque chose au sujet du coup du lapin. Ce point n’a certes rien à voir avec le problème qui nous occupe, mais il constitue un problème de sécurité qui affecte la santé de nombreuses personnes et occasionne des coûts très importants pour notre société.


They'll find other suppliers in other countries if need be, and they will indeed be forced to withdraw products from the market rather than have those brands deemed to be genetically modified and therefore perceived as unsafe or something you should be warned away from consuming.

Ils iront chercher à l'étranger si nécessaire d'autres fournisseurs, et ils seront même forcés de retirer certains produits du marché plutôt que d'apposer des étiquettes indiquant la présence de produits transgéniques dans leurs produits, qui seront perçus comme étant non sécuritaires ou du moins comme un produit que les consommateurs devraient éviter.


At a certain point, a Canadian individual says “The value that I could accrue from working one more hour is less than the cost to me of working that one more hour”, or “The value that would accrue to me by spending and consuming something rather than investing is greater for the spending and consuming versus investing”.

À un moment donné, un particulier canadien se dit: «La valeur que je peux retirer d'une heure de travail supplémentaire est inférieure à ce que me coûte cette heure supplémentaire de travail», ou: «La valeur que je pourrais retirer d'une dépense pour l'achat d'un bien de consommation est supérieure à ce que me rapporterait l'investissement de la même somme».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consuming something rather' ->

Date index: 2024-10-28
w