After 30 years of structural change, however, we have been unable to engage, we have been unable to connect structural change with a new period of sustained economic growth that generates jobs worthy of employees, that generates income and that increases internal consumption and consequently improves the quality of life of the people.
Mais après 30 ans d'ajustement structurel, nous n'avons pas été en mesure de raccrocher, nous n'avons pas été en mesure de relier l'ajustement structurel à une nouvelle étape de croissance économique durable qui générerait des emplois dignes pour les gens, qui générerait des revenus et qui augmenterait la consommation intérieure avec, en conséquence, une élévation du niveau de vie de la population.