Surely she noticed that I asked the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice a question regarding the fact that the bill does not contain any clauses to specify that, when a sample of bodily fluids is taken, two should be taken and one of them should be given to the person from whom the sample was taken.
Elle a sûrement remarqué que j'ai posé une question au secrétaire parlementaire du ministre de la Justice relativement au fait qu'il n'y a pas, dans ce projet de loi, de dispositions pour que lorsqu'on prend un échantillon de substances corporelles, qu'on en prenne deux, et que l'un de ces échantillons soit remis à la personne de qui on prélève les échantillons.