Negotiations just con
cluded have covered several issues including: the adaptation of quotas to take account of the enlargement of the EU, the settlement of some cases of circumvention, the limit
ation of imports of certain additional categories of products, the adaptation of some economic provisions in the current bilateral textiles agreement in view of China's possible accession to GATT/WTO and, most important, the first agreement on trade in silk and linen products, until now covered by th
e autonomous regime ...[+++]containes in Regulation EC No 517/94.
Les négociations qui viennent d'aboutir ont porté sur diverses questions, notamment sur l'adaptation des quotas à la suite de l'élargissement de l'Union européenne, le règlement de certains cas de contournement, la limitation des importations de certaines catégories additionnelles de produits, l'adaptation de plusieurs dispositions économiques de l'accord textile bilatéral actuel en vue de l'éventuelle adhésion de la Chine au GATT/OMC et, plus important, sur le premier accord sur le commerce des produits en soie et en lin couvert, jusqu'ici, par le régime autonome contenu dans le règlement (CE) no 517/94.