Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOFO
Agrobiologist
Association of the Swiss Organic Farmers Organisation
BIO SUISSE
Hop cultivator
Hop farmer
Hops farmer
Organic Farmers Association of Canada
Organic chemical contaminant
Organic chemical pollutant
Organic farmer
Organic hops grower

Vertaling van "contaminated organic farmers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Association of the Swiss Organic Farmers Organisation; ASOFO; BIO SUISSE

Association suisse des organisations d'agriculture biologique; ASOAB; BIO SUISSE


Organic Farmers Association of Canada

Association canadienne de l'agriculture biologique des agrobiologistes


agrobiologist [ organic farmer ]

agriculteur biologique [ agrobiologiste | bio-agriculteur ]


organic chemical contaminant [ organic chemical pollutant ]

polluant chimique organique [ contaminant chimique organique ]


Association of the Swiss Organic Farmers Organisation | BIO SUISSE [ ASOFO ]

Association suisse des organisations d'agriculture biologique | BIO SUISSE [ ASOAB ]


hop cultivator | hops farmer | hop farmer | organic hops grower

productrice de houblon | producteur de houblon | producteur de houblon/productrice de houblon


Liaison Committee of the Young Farmers Organizations in the Nine Countries of the European Economic Community

Comité d'entente des organisations de jeunesse syndicale agricole des neuf pays de la Communauté économique européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. By way of derogation from Article 211(1) of Regulation (EU) No 1308/2013, and subject to an authorization by the Commission adopted without applying the procedure referred to in Article 37(2) or (3) of this Regulation, Member States may grant national payments to compensate farmers for the losses they have incurred due to the contamination of their agricultural products by non-authorised products or substances which prevents them from marketing those products as organic provided ...[+++]

3. Par dérogation à l’article 211, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1308/2013 et sous réserve d’une autorisation adoptée par la Commission sans appliquer la procédure prévue à l’article 37, paragraphe 2 ou 3, du présent règlement, les États membres peuvent procéder à des paiements nationaux pour indemniser les agriculteurs des pertes subies du fait de la contamination de leurs produits agricoles par des produits ou substances non autorisés les mettant dans l’impossibilité de commercialiser ces produits en tant que produits biologiques, à condition que ces agriculteurs aient pris toutes les mesures appropriées afin de prévenir le risque ...[+++]


Member States that do not ban the cultivation of GM crops should be obliged to adopt measures to protect conventional and organic farming from contamination and to design liability regimes that ensure that the economic burden of contamination is on GMO producers rather than on conventional and organic farmers.

Les États membres qui n'interdisent pas la culture des OGM devraient être tenus de prendre des mesures visant à protéger l'agriculture classique ou biologique de la contamination, ainsi que de concevoir des régimes de responsabilité garantissant que le fardeau économique de la contamination repose sur les épaules des cultivateurs d'OGM et non sur celles des agriculteurs classiques et biologiques.


The first petition is signed by people in Vancouver. They want to draw to our attention the fact that unwanted contamination from GM alfalfa is inevitable, that it will contaminate organic systems, and that it will compromise the ability of both organic and conventional farmers to sell alfalfa and related products into domestic and international markets.

La première pétition est signée par des Vancouvérois qui souhaitent attirer notre attention sur le fait que la contamination indésirable des systèmes de production biologique par la luzerne génétiquement modifiée est inévitable.


A pervasive crop spread by pollination, GMO alfalfa rightly has organic and non-organic farmers alike concerned that cross-contamination will compromise organic integrity and affect international markets not open to GMOs.

Plante envahissante répandue par pollinisation, la luzerne transgénique suscite à juste titre l'inquiétude chez les producteurs agricoles pratiquant la culture biologique ou non biologique, qui craignent que la contamination croisée compromette l'intégrité biologique de leurs produits et nuise aux marchés mondiaux non ouverts aux OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we have this situation where the issue of contamination is a burden that's borne by organic farmers, organic consumers, and also by farmers who are exporting to countries where these GM traits are not approved. Again, that's a question that needs to be debated.

Donc, dans les circonstances, la question de la contamination est un fardeau porté par les agriculteurs biologiques, les consommateurs de produits biologiques et aussi par les agriculteurs qui exportent vers des pays où les attributs génétiquement modifiés ne sont pas approuvés.


3. By way of derogation from Article 211(1) of Regulation (EU) No 1308/2013, and subject to an authorization by the Commission adopted without applying the procedure referred to in Article 37(2) or (3) of this Regulation, Member States may grant national payments to compensate farmers for the losses they have incurred due to the contamination of their agricultural products by non-authorised products or substances which prevents them from marketing those products as organic provided ...[+++]

3. Par dérogation à l’article 211, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1308/2013 et sous réserve d’une autorisation adoptée par la Commission sans appliquer la procédure prévue à l’article 37, paragraphe 2 ou 3, du présent règlement, les États membres peuvent procéder à des paiements nationaux pour indemniser les agriculteurs des pertes subies du fait de la contamination de leurs produits agricoles par des produits ou substances non autorisés les mettant dans l’impossibilité de commercialiser ces produits en tant que produits biologiques, à condition que ces agriculteurs aient pris toutes les mesures appropriées afin de prévenir le risque ...[+++]


It is not just the crops of organic farmers, although they obviously have a very particular concern because their certification, market and the value of their products is totally dependent upon having a piece of paper that certifies, through a process that is rigorously applied, that their produce is totally free from contamination from non-organic sources and, of course, GMO products are considered very much a part of that.

Il n’y a pas que les producteurs de cultures biologiques qui s’inquiètent, bien qu’ils s’intéressent tout particulièrement à la question étant donné que leur certification, leurs marchés et la valeur de leurs produits dépendent entièrement d’un bout de papier qui certifie, au bout d’un processus rigoureux, que leurs produits sont totalement exempts de toute contamination par des sources non biologiques, dont les OGM font évidemment partie.


I am an organic farmer in Manitoba and I'm very worried that Genetically Engineered crops will contaminate organic fields and put my farm out of business.

J'exploite une ferme biologique au Manitoba, et je crains sincèrement que les semences transgéniques ne contaminent mes champs et ne me contraignent à mettre la clé sous la porte.


In short, just as it is crucial not to change the very essence of organic production by allowing overly high levels of adventitious contamination, it is important to keep a minimum rate that is acceptable and accepted by the sector, so as not to penalise adventitiously contaminated organic farmers, who would see their production totally devalued if a zero tolerance policy were applied.

Bref, autant il est fondamental de ne pas dénaturer l’essence même de la production bio par une tolérance trop élevée de contamination accidentelle, autant il est important de conserver un taux minimum acceptable et accepté par le secteur, de manière à ne pas pénaliser l’agriculteur bio contaminé accidentellement et qui verrait sa production totalement déclassée si on devait appliquer la tolérance zéro.


In short, just as it is crucial not to change the very essence of organic production by allowing overly high levels of adventitious contamination, it is important to keep a minimum rate that is acceptable and accepted by the sector, so as not to penalise adventitiously contaminated organic farmers, who would see their production totally devalued if a zero tolerance policy were applied.

Bref, autant il est fondamental de ne pas dénaturer l’essence même de la production bio par une tolérance trop élevée de contamination accidentelle, autant il est important de conserver un taux minimum acceptable et accepté par le secteur, de manière à ne pas pénaliser l’agriculteur bio contaminé accidentellement et qui verrait sa production totalement déclassée si on devait appliquer la tolérance zéro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contaminated organic farmers' ->

Date index: 2021-11-28
w